vor vier Jahren nahm dieser Typ sechs Frauen das Leben weil wir ihn nicht aufgehalten haben. | Open Subtitles | إسمعوا ، قبل أربع سنوات ، هذا الرجل قتل ستّ نساء ، لأننا لم نوقفه |
Möchtest du mir vielleicht erzählen, was sich zugetragen hat... vor vier Jahren? | Open Subtitles | هل تمانع الحديث عن ماذا حدث لك.. قبل أربع سنوات ؟ |
Nach den vielen Jahren, in denen ich im Bereich Handel und Wirtschaft arbeite, arbeitete ich vor vier Jahren an den Fronten menschlicher Verwundbarkeit | TED | حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية. |
Heut Nachmittag, Vor ungefähr vier, fünf Stunden. | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم، وربما قبل أربع أو خمس ساعات. |
Wir waren vor etwa vier Jahren in Indien. Kurz vor dem Tod meiner Frau. | Open Subtitles | لقد كنّا في (الهند) قبل أربع سنـوات مضت، قبل وفاة زوجتي |
vor vier Jahren verletzte ich meinen Fuß beim Klettern und ging zu einer Ärztin. | TED | قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق وذهبت إلى الطبيب. |
Als ich vor vier Jahren hier war, erzählte ich die Geschichte über eine Ameise die einen Grashalm heraufklettert. | TED | عندما كنت هنا قبل أربع سنوات، أخبرتكم بقصة النملة التي كانت تتسلق أوراق النبات. |
Du hättest vor vier Stunden hier sein sollen. | Open Subtitles | كان المفروض أن تقابلني هنا قبل أربع ساعات |
vor vier Jahren bekamen wir den Auftrag, einen Augenzeugen in einem bundesweiten Kriminalfall zu schützen. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، اُسندت إلينا مهمة حماية شاهدة رئيسية بجريمة فيدرالية. |
Es ist 4 Uhr früh, und ich bin noch nicht ganz da, aber wir sollen glauben, dass Opa hier... vor vier Stunden geboren wurde? | Open Subtitles | إنها الـ4 صباحاً، لذلك أنا مرتبك قليلاً، لكننا يجب أن نصدق أن هذا الجد هنا، قد ولد قبل أربع ساعات؟ |
vor vier Stunden ist es auf Grund gelaufen und hat Feuer gefangen. | Open Subtitles | جنحت قبل أربع ساعات، واشتعلت فيها النيران. |
Sie wissen doch, das mir vor vier Jahren ihre Leute sagten, er sei in "Amber" eingeschlossen worden. | Open Subtitles | أخبرتموني قبل أربع سنوات أنّه علق بالكهرمان |
Ihr Jungs hattet einen Auftritt vor vier Jahren. | Open Subtitles | ،لم تعزفوا سوى أغنية واحدة .. قبل أربع سنوات |
Die Bruderschaft in der Nick vor vier Jahren an einer Überdosis starb. | Open Subtitles | الرئيس الاجتماعي كان نيك المدير التنفيذي قبل أربع سنوات |
Was, wenn das Opfer vor vier Jahren wurde nicht vergewaltigt mit einem Soda--Flasche? | Open Subtitles | أجل. ماذا لو الضحيّة قبل أربع سنوات لم تُغتصب بقنينة صودا؟ |
Die hab ich heute gezahlt. vor vier Stunden! | Open Subtitles | لقد دفعتها هذا الصباح كان هذا قبل أربع ساعات |
Du hast mir das gleiche vor vier Jahren zu Weihnachten gekauft. | Open Subtitles | أنا قد اشترى يساوي واحد في عيد الميلاد، قبل أربع سنوات. |
vor vier Tagen erhielt ich einen Anruf, dass ich der neue Chef werde. | Open Subtitles | قبل أربع أيام، تلقيتُ اتصالا يضع اسمي كرئيس المحطة |
Vor ungefähr vier Jahren hat ein Detective nach mir gesucht, okay? | Open Subtitles | قبل أربع سنوات، أكثر أو أقل جاءت شرطية تبحث عني، أتذكر؟ محققة؟ |
Vor ungefähr vier Jahren, im Gefängnis, schlugen ihr eines Tages unter der Dusche die "White Angels of Mercy" die Scheiße aus dem Leib. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات في السجن ان ملاك الرحمة الابيض تغلب على شيطانها الاسود في يوم اثناء الاستحمام |
Erinnern Sie sich an Thailand, vor etwa vier Jahren? | Open Subtitles | لا تتذكر "تايلاند" قبل أربع سنوات ؟ ! |