Ich bin 20 Jahre für die marsianische Navy geflogen, Bevor ich der Cant beigetreten bin. | Open Subtitles | عملت مع جيش المريخ لمدة 20 عاماً قبل أن أنتقل للعمل في مجال الشحن |
RM: Bevor ich 2005 nach Chicago zog, wusste ich nicht, dass Städte Flaggen haben. | TED | رومان: قبل أن أنتقل إلى شيكاغو في عام 2005 لم أكن أعلم أن لكل مدينة علمها الخاص. |
Ja, ich war bei der L. A, -Crash-Einheit, Bevor ich hierher versetzt wurde. | Open Subtitles | لقد كنت في فرقة لوس انجلوس للإقتحام قبل أن أنتقل هنا |
Bevor ich eingezogen bin, hatten wir Churro-Wettessen und YouTube-Marathons. | Open Subtitles | .. قبل أن أنتقل هنا كان لديّنا مسابقة كعّك و مارثونات يوتيوب |
Bevor ich in dieses Büro einzog, waren wir machtlos. | Open Subtitles | قبل أن أنتقل إلى هذا المنصب، كنّا بلا حيلة. |
Bevor ich hierhergezogen bin, dachte ich, dass alle an der B.H arrogant wären. | Open Subtitles | قبل أن أنتقل إلى هنا, ظننت أن الجميع في "بيفرلي هيلز" سطحيين |
Ich flog 20 Jahre lang für die Mars Navy Bevor ich zur Cant kam. | Open Subtitles | كُنت أعمل لدى جيش المريخ لفترة 20 عاماً " قبل أن أنتقل للعمل في مجال الشحن على متن سفينة " كانتربيري |
Nein, er verschwand, Bevor ich herzog. | Open Subtitles | لا , لقد رحل قبل أن أنتقل هنا |
Oh, das habe ich bereits gesehen, als ich versehentlich die Nachrichten an hatte, Bevor ich rübergezappt habe zu "E!". | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا عندما شاهدت الأخبار بالصدفة (E)قبل أن أنتقل إلى قناة |