"قبل أن أنتقل" - Translation from Arabic to German

    • Bevor ich
        
    Ich bin 20 Jahre für die marsianische Navy geflogen, Bevor ich der Cant beigetreten bin. Open Subtitles عملت مع جيش المريخ لمدة 20 عاماً قبل أن أنتقل للعمل في مجال الشحن
    RM: Bevor ich 2005 nach Chicago zog, wusste ich nicht, dass Städte Flaggen haben. TED رومان: قبل أن أنتقل إلى شيكاغو في عام 2005 لم أكن أعلم أن لكل مدينة علمها الخاص.
    Ja, ich war bei der L. A, -Crash-Einheit, Bevor ich hierher versetzt wurde. Open Subtitles لقد كنت في فرقة لوس انجلوس للإقتحام قبل أن أنتقل هنا
    Bevor ich eingezogen bin, hatten wir Churro-Wettessen und YouTube-Marathons. Open Subtitles .. قبل أن أنتقل هنا كان لديّنا مسابقة كعّك و مارثونات يوتيوب
    Bevor ich in dieses Büro einzog, waren wir machtlos. Open Subtitles قبل أن أنتقل إلى هذا المنصب، كنّا بلا حيلة.
    Bevor ich hierhergezogen bin, dachte ich, dass alle an der B.H arrogant wären. Open Subtitles قبل أن أنتقل إلى هنا, ظننت أن الجميع في "بيفرلي هيلز" سطحيين
    Ich flog 20 Jahre lang für die Mars Navy Bevor ich zur Cant kam. Open Subtitles كُنت أعمل لدى جيش المريخ لفترة 20 عاماً " قبل أن أنتقل للعمل في مجال الشحن على متن سفينة " كانتربيري
    Nein, er verschwand, Bevor ich herzog. Open Subtitles لا , لقد رحل قبل أن أنتقل هنا
    Oh, das habe ich bereits gesehen, als ich versehentlich die Nachrichten an hatte, Bevor ich rübergezappt habe zu "E!". Open Subtitles لقد شاهدت هذا عندما شاهدت الأخبار بالصدفة (E)قبل أن أنتقل إلى قناة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more