Ich denke, wir sollten nachdenken, bevor wir wieder zusammenkommen. | Open Subtitles | فقط أعتقد انه يجب أن نفكر قبل أن نعود إلى بعضنا |
Aber die Leitung hat ein paar Aufnahmen, die wir genommen haben und auf unserer Webseite laufen ließen, bevor wir wieder im Druck waren. | Open Subtitles | لكن الكاميرات التقطت بعض الصور و وضعناها على الموقع الالكتروني قبل أن نعود إلى النشر |
Hinweise oder nicht, wenn ich diese Bedingungen annehme, werden sie mich abwählen, bevor wir wieder in Nassau sind. | Open Subtitles | عاهرات أم لا، إذا قد وافقت على هذه الشروط، سيصوتون جميعهم ضدي قبل أن نعود لـ(ناسو) |
Haltet ihr uns Plätze frei, falls ihr die Erde findet, Bevor wir zurück sind? | Open Subtitles | , إذا وجدتم الأرض قبل أن نعود فهل ستوفرون لنا بعض الأماكن؟ |
Bevor wir zurück zum Auto und zum Flachmann gehen? Genau. | Open Subtitles | أتقصد قبل أن نعود إلى السيارة التي بداخلها القنينة ؟ |
- Bevor wir, ähm, Bevor wir zurück zum Haus fahren, bitte ich dich mir alles zu erzählen, was du weißt. | Open Subtitles | قبل... قبل أن نعود إلى البيت ...أنا سأطلبُ منكِ أن تُخبريني بكل ما تقدرين عليه |
Das war's. Lass uns ein bisschen Spaß haben, Bevor wir zurück gehen. | Open Subtitles | لقد إنتهينا ، لنمرح قبل أن نعود |
Olivia! Bevor wir zurück nach Boston gehen, möchte ich zuerst wo anhalten. | Open Subtitles | (أوليفيا)، قبل أن نعود إلى (بوسطن)، أودّ أن أذهب إلى مكان ما أوّلًا. |
- Wenn sie stirbt, Bevor wir zurück sind... | Open Subtitles | - إن تحولت قبل أن نعود ... |