"قبل أن يعودوا" - Translation from Arabic to German

    • bevor sie
        
    Du musst ihnen die Köpfe abschlagen, bevor sie wieder lebendig werden. Open Subtitles كان يجب عليك أن تقطع الرؤوس قبل أن يعودوا إلى الحياة
    Klienten und Freigelassene, gestärkt durch kräftiges -- wenn auch minderwertiges -- Essen, gehen zu den nun laumwarmen Bädern, bevor sie zu ihren Wohnungen zurückkehren. TED ويقوم الزبائن والعاملين بعد أكلهم وجبات ثقيلة وإن كانت أدنى من مستوى السادة ويغادرون إلى الحمامات التي أصبحت فاترة الآن قبل أن يعودوا إلى مبانيهم السكنية.
    Was wäre, wenn Flüchtlinge hier arbeiten könnten, anstatt in den Lagern festzusitzen; fähig, ihre Familien zu unterstützen und eine Berufsausbildung zu erhalten, bevor sie nach Syrien zurückkehren? TED فماذا لو أن اللاجئين كانوا قادرين على العمل هناك فبدلاً من أن يكونوا عالقين بالمخيمات ، سيكونوا قادرين على إعالة أسرهم وتطوير المهارات من خلال التدريب المهني قبل أن يعودوا إلى سوريا؟
    Schnell raus hier, bevor sie zurückkommen! Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يعودوا
    Ihr müsst gehen, bevor sie zurückkommen. Open Subtitles . يجب أن تذهبوا الآن قبل أن يعودوا
    "Wichtiger Sicherheitshinweis, schneid die Köpfe ab, bevor sie wieder lebendig werden." Open Subtitles وسوف أخبره ملاحظة أمنيه مهمه "يجب عليك أن تقطع الرؤوس قبل أن يعودوا إلى الحياة"
    Hauen wir ab, bevor sie zurückkommen. Open Subtitles انا وأنت لنذهب قبل أن يعودوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more