"قبل أو بعد" - Translation from Arabic to German

    • bevor oder nachdem
        
    • Vor oder nach
        
    • vor oder nachdem
        
    • davor oder danach
        
    Er tötet dich bevor oder nachdem er sich um deine Steuern gekümmert hat. Open Subtitles سيقتلك قبل أو بعد أن يستفيد من جميع مزاياك
    - Einen Moment mal, war das bevor oder nachdem du den Anruf deiner Frau ignoriert hast? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟ أنت رأيتك ذلك أيضاً ؟
    bevor oder nachdem ich ihn angeblich vögele? Open Subtitles هل أفعل ذلك قبل أو بعد أن يفترض بي معاشرته؟
    Schlug dich Cersei Vor oder nach dem Besuch ihres Bettes zum Ritter? Open Subtitles اخبرني، هل قامت سيرسي بتنصيبك فارسا قبل أو بعد النوم بعد؟
    Vor oder nach deinem Nickerchen, Opa? Open Subtitles قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟
    War das vor oder nachdem du dich von YouPorn ausgeloggt hast? Open Subtitles قبل أو بعد تسجيل خروجك من موقع اباحي ؟
    War das bevor oder nachdem du mit ihr auf der Tanzfläche geknutscht hast? Open Subtitles نعم، كان ذلك قبل أو بعد أن تقبلها على منصة الرقص؟
    bevor oder nachdem Sie Professor waren? Open Subtitles قبل أو بعد أن كنت أستاذ اقتصاد؟
    bevor oder nachdem dein Alter Ego versucht hat, uns zu töten? Open Subtitles قبل أو بعد غرورك حاول أن يقتلنا ؟
    Das konnte ich sehen. bevor oder nachdem ich dem Witzbold den Hals aufgerissen habe? Open Subtitles قبل أو بعد تمزيقي لرقبة ذلك المهرج ؟
    War das bevor oder nachdem sie die Polizei von ihrem Handy anrief und schrie, dass Sie sie durchs Haus jagen und sie umbringen wollen? Open Subtitles وهل كان هذا قبل أو بعد أن تتصل بالطوارئوهيكانت... تصرخ وتبكي بإنّك كنت تُطاردها في المنزل محاولاً قتلها؟
    War das bevor oder nachdem Sie ihn zum Beischlaf bewegt hatten? Open Subtitles أكان هذا قبل أو بعد نشاطك الجنسي معه ؟
    Unklar, ob bevor oder nachdem er getötet wurde. Open Subtitles قبل أو بعد مقتله القشرة القفوية
    Ich weiß, wie ich meine Lymphknoten finde. Lernt man das Vor oder nach dem Kurs, in dem man sein inneres Kind liebkosen soll? Open Subtitles هل يعلمونك هذا قبل أو بعد صف تعليم ملاطفة الجنين؟
    MANN SPRINGT VON BROOKLYN BRIDGE gewalttätigen Neigungen oder Meinungen zeigte, entweder Vor oder nach seiner Entlassung? Open Subtitles أي مواقف أو أراء عنيفة سواء قبل أو بعد أن طرد؟
    Wann hast du sie gefickt? Vor oder nach dem Filetieren? Open Subtitles هل مارست الجنس معها قبل أو بعد تشريحها؟
    Hat es Vor oder nach dem Erdbeben gebrannt? Open Subtitles و لكن هل الحرائق قبل أو بعد الزلزال ؟
    Ist es eigentlich normal, mit jemandem darüber zu streiten, ob man Vor oder nach dem Ringekaufen essen sollte? Open Subtitles أوه هل من الممكن لأي شخص ان يخبرني أنه من الطبيعي الإختلاف مع شخص ما حول ما إذا كان يجب تناول الطعام قبل أو بعد شراء عقد الزفاف؟
    Hey, sollte "Track Me Down" Vor oder nach "Everytime" kommen? Open Subtitles "هل تعتقد بأن "تعقبني تأتي قبل أو بعد "كل الأوقات"؟
    War das vor oder nachdem Sie Caffrey ermordet... Open Subtitles هل كان هذا قبل أو بعد أن قتلت رئيسك (كافرى) ايها البدين ال... ......
    Mit dieser Marke von Rohrleitungen gab es davor oder danach, nie ein Problem. Open Subtitles لم يكن هناك مشكلة أخرى مع تلك الشركة التجارية للأنابيب قبل أو بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more