Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt. | UN | ويرفق بالميزانية البرنامجية المقترحة ما يطلب من قبل الجمعية العامة أو نيابة عنها من معلومات ومرفقات وبيانات توضيحية وما قد يراه الأمين العام ضروريا ومفيدا من مرفقات أو بيانات. |
Die Mitglieder werden von der Generalversammlung auf vier Jahre bestellt und können ein weiteres Mal wieder bestellt werden. | UN | 2 - يعين الأعضاء من قبل الجمعية العامة لمدة أربع سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم مرة واحدة. |
Ein Mitglied des Gerichts kann von der Generalversammlung seines Amtes nur dann enthoben werden, wenn es nach einstimmiger Auffassung der übrigen Mitglieder nicht geeignet ist, dieses weiter auszuüben. | UN | 5 - لا يجوز صرف عضو من أعضاء المحكمة من الخدمة من قبل الجمعية العامة ما لم يكن هناك إجماع في رأي باقي الأعضاء على أنه لا يصلح لمواصلة الخدمة. |
Die Aufgabenstellung und das Mandat des Ausschusses unterliegen der Überprüfung durch die Generalversammlung. | UN | 8 - تخضع اختصاصات اللجنة وولايتها للاستعراض من قبل الجمعية العامة. |