Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit in ihrem Hochzeitskleid zu sehen. | Open Subtitles | إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف |
Nein, der Bräutigam darf die Braut nicht vor der Hochzeit sehen. | Open Subtitles | أنت تُفكّرُ بالعريسِ لا يَرى العروسَ قبل الزفاف |
Das knallst du mir zwei Tage vor der Hochzeit vor den Latz... und ich soll Männchen machen und kuschen. | Open Subtitles | إنتظرت يومين قبل الزفاف لتفرضي علي الأمر ويفترض ان أقبل |
Oh! Du darfst mich vor der Hochzeit nicht sehen. Das bringt Unglück. | Open Subtitles | لا يجب أن ترانى قبل الزفاف هذا يجلب الحظ السيء |
Freitag, 11 Uhr. Noch 55 Stunden bis zur Hochzeit. | Open Subtitles | يوم الجُمعة الساعة 11 صباحاً قبل الزفاف بـ 55 ساعة |
Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit anzuschauen! | Open Subtitles | تعرف أنه فأل سيىء أن ترى العروس قبل الزفاف. |
Es bringt Unglück, wenn man das Hochzeitskleid vor der Hochzeit sieht. | Open Subtitles | إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس |
Glaub mir, ein Sterblicher sollte vor der Hochzeit wissen, dass er eine Hexe heiratet, nicht hinterher. | Open Subtitles | ثقي بي، إنه من الأفضل للبشري أن يعلم السر قبل الزفاف أكثر من بعده. |
Ich weiß, dass sie ihren Verlobten 3 Wochen vor der Hochzeit verlassen hat. | Open Subtitles | أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف |
Und ich möchte, dass er dich vor der Hochzeit kennen lernt. | Open Subtitles | وانا حقاً ارغب له ان يتعرف عليك قبل الزفاف |
Ja, es ist möglich, zu viel Gewicht vor der Hochzeit verlieren. | Open Subtitles | نعم، من المحتمل خسارة الكثير من الوزن قبل الزفاف |
Eine Braut kann nicht einfach ihre Meinung ein paar Wochen vor der Hochzeit ändern. | Open Subtitles | العروسة لا يمكنها ان تغير رأيها قبل الزفاف بأسابيع |
Ich dachte, wir sollten vor der Hochzeit einen Segen sprechen. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يجب أن نذهب للقداس قبل الزفاف |
- Und eine Woche vor der Hochzeit, rufst du die Frau an, die dich am Altar zurückgelassen hat, und drei Zeitzonen weggezogen ist, für die mickrig kleine Chance, dass ich irgendwie | Open Subtitles | و الآن قبل الزفاف بأقل من أسبوع تتصل بالمرأة التي تركتك بالمذبح و التي انتقلت ثلاث خطوط طول بعيدا |
Du kannst die Braut nicht vor der Hochzeit küssen. | Open Subtitles | لا يمكنك تقبيل العروس قبل الزفاف , سينحسه |
Ich habe sie gefunden, Chief, direkt vor der Hochzeit. | Open Subtitles | لقد وجدتها بالفعل , يا رئيس كان ذلك قبل الزفاف |
Zu meiner Zeit durfte der Bräutigam die Braut nicht vor der Hochzeit sehen... | Open Subtitles | في أيامي , حسناً , العريس لا يشاهد العروس قبل الزفاف , لذا لا أحد يتبع هذه القواعد الغبية بعد الان |
Manchmal sogar schon vor der Hochzeit. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان حتى البكاء قليلا قبل الزفاف. |
Freitag, 15 Uhr Noch 51 Stunden bis zur Hochzeit. | Open Subtitles | يوم الجمعة الساعة الـ 3 عصراً قبل الزفاف بـ51 ساعة |
Freitag, 18 Uhr Noch 48 Stunden bis zur Hochzeit. | Open Subtitles | يوم الجمعة الساعة الـ6 عصراً قبل الزفاف بـ48 ساعة |
Da das Geld knapp ist, dachte ich wir könnten die Brautparty bei Mom machen? | Open Subtitles | .. منذ ضيّق المال كنت أفكر بأن حفل ما قبل الزفاف عند أمي ؟ |
Lass es mich so ausdrücken, mit der Ex zusammen kommen, vor deiner Hochzeit, keine gute Idee. | Open Subtitles | دعنا نقول الحديث عن الحبيب السابق قبل الزفاف ليست فكرة عظيمة |