"قبل بضعة سنوات" - Translation from Arabic to German

    • Vor ein paar Jahren
        
    • vor einigen Jahren
        
    • ein paar Jahre zurück
        
    Sie waren in psychiatrischer Behandlung, weil Sie Probleme hatten, und Sie haben Vor ein paar Jahren 6 Monate wegen Ladendiebstahls gesessen. Open Subtitles لديكِ تاريخ من المشاكل النفسية الخفيفة و قد تمّ سجنك لستة أشهر بسبب سرقتكِ من المتاجر قبل بضعة سنوات
    Sie müssen aber bedenken, dass das für einen Computer noch Vor ein paar Jahren völlig unmöglich war. TED و لكن ما عليكم أن تفهموه هو أنه بالنسبة لحاسوب، فإن هذا الأمر كان من المحال تحقيقه قبل بضعة سنوات قليلة.
    - Dich und einen Lt. Tom Graham Vor ein paar Jahren. Open Subtitles تهمة ضدّي؟ نعم ضدّك أنت و الملازم توم غراهام قبل بضعة سنوات
    vor einigen Jahren baten wir ihn bei einem Meeting um einen Gefallen. Open Subtitles قبل بضعة سنوات في إحدى الإجتماعات طُلِبَ منه أن يقدم خدمة لنا
    Erinnert euch ein paar Jahre zurück,... als sie darüber redete, an die NYU zu wechseln? Open Subtitles أتذكر قبل بضعة سنوات أنها تحدثت عن الانتقال
    Martino beschuldigte Sie Vor ein paar Jahren, Sie hätten Schmiergeld angenommen? Open Subtitles بعض الأسئلة عن قضية مارتينو هل تذكرها؟ قبل بضعة سنوات عن اتهامات بقبول رشوة من السيد مارتينو
    Bis Vor ein paar Jahren Oberst beim kubanischen Geheimdienst. Open Subtitles كان عقيداً في الإستخبارات الكوبية قبل بضعة سنوات من إختفائه
    Vor ein paar Jahren bin ich ihm einmal dorthin gefolgt. Open Subtitles أنا نوعاً ما قمت بتبعه إلى هناك قبل بضعة سنوات
    Ja, Vor ein paar Jahren kam so eine Wonder Woman in mein Büro hereingestürmt und war auf der Suche nach dir. Open Subtitles نعم، قبل بضعة سنوات جائت فتاة خارقة إلى مكتبي، تبحثُ عنكِ
    Sie hatte eine Single in den Country-Charts Vor ein paar Jahren. Open Subtitles تصدّرت أغنيتها قائمة أغاني البلدة قبل بضعة سنوات
    Vor ein paar Jahren haben wir zwei Frauen, von der Taille abwärts nackt, auf einen dieser Trockner zu ihrem eigenen Vergnügen sitzend, gefunden. Open Subtitles قبل بضعة سنوات , نحن وجدنا , أمرأتين عاريتين من الخصر حتى الأسفل جالسين على المجففات . من أجل متعتهن
    Vor ein paar Jahren hatte ich einen Termin, und zu sehen wie alt ich sein muss, wissen Sie, um den Prozess zu starten. Open Subtitles قبل بضعة سنوات, حجزت موعدًا لأرى كم العمر الذي يجب أن أكون عليه، تعلمون، للبدأ بالإجراءات.
    Vor ein paar Jahren hat er die Kreditkarten-Terminals von einem Dutzend 99-Cent-Läden in L.A. ausgetauscht. Open Subtitles نعم قبل بضعة سنوات قام بإستبدال عدة صرافات آلية في متجر 99 سنت
    Und der Grund warum diese Bild hier ist, ich habe diese Präsentation Vor ein paar Jahren bei einem großen Wirtschaftsgipfel gehalten und es gab einen Menschen im Publikum der zu mir kam. TED و سبب ان هذه الصورة هنا هو انني قدمت عرض الشرائح هذا قبل بضعة سنوات خلال قمة اقتصادية كبرى وكان هنالك واحد من الجمهور اتى الي
    Und das habe ich Vor ein paar Jahren gemacht, als ich die fünfstufige Bedürfnispyramide nahm und sie in die - wie ich sie nenne - Transformationspyramide verwandelte. Ihre Elemente: Überleben, Erfolg und Transformation. TED وهذا ما فعلته قبل بضعة سنوات عندما اخذت ذلك الهرم ذو الخمس مستويات و حولته الى ما اسميه بهرم التحول وهو البقاء، النجاح و التحول
    Vor ein paar Jahren hätte es mich angetörnt. Open Subtitles قبل بضعة سنوات , لكان ذلك تغير رهيب
    Eigentlich... Vor ein paar Jahren versuchten wir sogar, Sie anzuwerben. Open Subtitles أفهم أننا حاولنا تجنيدك قبل بضعة سنوات
    Vor ein paar Jahren, wurde einer seiner Rivalen umgelegt. Open Subtitles قبل بضعة سنوات, قُتلَ أحد منافسيه
    Ich glaube, Dean Kamen präsentierte ihn vor einigen Jahren bei TED. TED وأعتقد بأن "دين كامين" قدمها إليكم في TED قبل بضعة سنوات.
    vor einigen Jahren setzten Barry und ich uns hin, und ich musste ihm erzählen, wie ich meine Beerdigung wollte. Open Subtitles - قبل بضعة سنوات مضت، باري سألني وكان لي أن أقول له ما كنت اريد في جنازتي .
    Es liegt ein paar Jahre zurück ... Open Subtitles قبل بضعة سنوات..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more