"قبل بضع سنوات" - Translation from Arabic to German

    • vor ein paar Jahren
        
    • vor einigen Jahren
        
    • vor ein paar Jahre
        
    • vor Jahren
        
    vor ein paar Jahren, nachdem Zack ging, hatte wir einen Praktikanten namens Vincent. Open Subtitles قبل بضع سنوات بعد مغادرة زاك، كان هناك متدرب هنا يدعى فنسنت
    vor ein paar Jahren führte ich einige meiner Experimente im Labor durch. TED قبل بضع سنوات ، كنت أجري بعض تجاربي في المختبر.
    Dies ist ein handgeschriebenes Schild, welches in einer „Mom and Pop“-Bäckerei in meiner alten Nachbarschaft in Brooklyn vor ein paar Jahren auftauchte. TED هذه علامة مكتوبة يدويا ظهرت في مخبز صغير في حيي القديم في بروكلين قبل بضع سنوات.
    vor einigen Jahren hat eine Forschungsgruppe am University College London eine Gruppe von Gedächtnismeistern ins Labor gebracht. TED قامت مجموعة من الباحثين بكلية لندن الجامعية قبل بضع سنوات بجلب مجموعة من أبطال الذاكرة إلى المختبر
    Es ist etwas, das wir vor einigen Jahren erfunden haben, oder vor einigen Jahren kreiert haben. TED وهو شئ اخترعناه منذ بضع سنوات مضت أو صنعناه قبل بضع سنوات.
    vor ein paar Jahren wollte ich von diesen Wettkampf als Wissenschaftsjournalist berichten und erwartete, die Jahrestagung der Inselbegabten vorzufinden. TED وذهبت لتغطية هذه المسابقة قبل بضع سنوات كصحفي علوم متوقعاً، كما أظن، بأنها ستكون مثل برنامج سوبربول للعلّامات
    So tat sich der Psychologe Daniel Oppenheimer vor ein paar Jahren mit Gymnasiallehrern zusammen. TED على سبيل المثال : عالم النفس دانيال أوبنهايمر ، قبل بضع سنوات ، شكل فريقا مع معلمي المدارس الثانوية.
    vor ein paar Jahren hörte ich von einem interessanten Gerücht. TED حسنا، قبل بضع سنوات سمعت إشاعة مثيرة للإهتمام.
    Ja, wisst ihr, da fällt mir grade ein, vor ein paar Jahren haben Todd und ich uns auf einer Party getroffen, und es war meine zweite Verabredung mit einem Mann namens Doug, mit dem ich jetzt verheiratet bin. Open Subtitles تحضرني بعض الذكريات قبل بضع سنوات ركضنا مع بعضنا البعض . كنت هناك مع رجل يدعى دوغ والذي هو زوجي الآن.
    Ich hatte in deiner Fernsehserie vor ein paar Jahren eine kleine Rolle. Open Subtitles لقد ظهرت في جزء صغير في التلفزيون قبل بضع سنوات
    Erinnerst du dich an die Silbersammlung, die sie vor ein paar Jahren vertickte? Open Subtitles هل تذكر المجموعة الفضية التي باعتها قبل بضع سنوات ؟
    Ich habe mal im Medizinischen Institut gearbeitet, vor ein paar Jahren. Open Subtitles أخذت دورة صيفية في الطب الشرعي قبل بضع سنوات
    vor ein paar Jahren verlor Barney gegen Marshall eine Wette. Open Subtitles قبل بضع سنوات بارني خسر تحدي أمام مارشال
    Brillanter Strafverteidiger. Starb vor ein paar Jahren. Open Subtitles هو كان محامي دفاع متألق و توفي قبل بضع سنوات
    Ich kam vor ein paar Jahren hierher, um bei meinem Opa zu leben. Open Subtitles جئتُ إلى هنا قبل بضع سنوات للعيش مع جدّي.
    Ja. Ich sollte vor einigen Jahren einen Mann verteidigen, Open Subtitles قبل بضع سنوات تم إختياري للدفاع عن خوليو كونزالس.
    Er hat mir nichts gesagt, als er vor einigen Jahren hierher kam. Open Subtitles ما كان ليخبرني بأيّ شيء عندما أتى إلى هنا قبل بضع سنوات
    Eigentlich hatte ich Fragen zu einem seiner Projekte An dem hat er vor einigen Jahren gearbeitet. Open Subtitles في الواقع، لديّ بعض الأسئلة حول مشروع عمل عليه قبل بضع سنوات
    Richard Ramirez, der Nacht-Stalker. Sie starben erst vor einigen Jahren in Ihrer Zelle an Krebs. Open Subtitles لقد مت بسبب سرطان في خلاياك قبل بضع سنوات
    vor einigen Jahren habe ich ein Video auf YouTube hochgeladen. Ich hab jede schreckliche Telefonkonferenz nachgestellt, die man haben kann. TED قبل بضع سنوات ، نشرت فيديو على اليوتيوب ، مثلت فيه كل مواقف الإجتماعات المزعجة التي مررتم بها .
    Das war ich nie, aber... vor ein paar Jahre habe ich es übertrieben. Open Subtitles قبل بضع سنوات فقدت عقلي تقريبا
    Du hast mir deinen Schüler vor Jahren übergeben; hast mir eine Bürde übertragen. Open Subtitles لقد تركت لي الطفل قبل بضع سنوات إعتنيت به كل هذه السنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more