Ich hatte großes Glück, dass ich vor einigen Jahren Danny Hillis traf. | TED | كما تعلمون, كنت محظوظ للغاية بمقابلة داني هيليز قبل عدة أعوام |
Für mich ist das beste lebende Beispiel, wie man dies schaffen kann der Musiker Tom Waits. Ich durfte ihn vor einigen Jahren für ein Magazin interviewen. | TED | وبالنسبة لي، فأن أفضل مثال معاصر لديّ لكيفية فعل ذلك هو الموسيقار توم وايتس، الذي أجريت معه عدة لقاءات قبل عدة أعوام في عمل لصالح مجلة. |
Es begann alles vor einigen Jahren. | Open Subtitles | كل شيء بدأ قبل عدة أعوام |
Nein, Sie fanden nichts, weil der Gang vor vielen Jahren so angelegt wurde, dass man ihn nicht sah. | Open Subtitles | كلا، ما كنتم لتجدونه لأنه صمم قبل عدة أعوام ليكون مخفياً. |
MELBOURNE – vor vielen Jahren waren meine Frau und ich im Auto unterwegs mit unseren drei jungen Töchtern auf dem Rücksitz, als eine von ihnen plötzlich fragte: „Hättet ihr lieber, dass wir schlau wären oder dass wir glücklich wären?“ | News-Commentary | ملبورن ـ قبل عدة أعوام كنت أنا وزوجتي نستقل سيارتنا في مكان ما وبصحبتنا بناتنا الثلاث الشابات في المقعد الخلفي، عندما سألتني إحداهن فجأة: "هل تفضل أن نكون ذكيات أم نكون سعيدات؟". |
Ich... Meine Frau starb vor vielen Jahren. | Open Subtitles | زوجتي ماتت قبل عدة أعوام. |