"قبل نهاية الشهر" - Translation from Arabic to German

    • Ende des Monats
        
    • noch vor Monatsende
        
    Paß auf, das ist alles, was ich im Augenblick habe, aber mein Treuhandfond sollte Ende des Monats anlaufen. Open Subtitles اسمعي، هذا كل ما لدي الآن لكن لا يمكنني السحب من وديعتي قبل نهاية الشهر
    Das ist mir klar, Calvin... aber wir müssen vor Ende des Monats beim Staatsanwalt... unsere Absichtserklärung einreichen. Open Subtitles انا اعرف ياكالفن ولكن لابد من تقديم الطلب ..لمكتب المحامي العام قبل نهاية الشهر
    Nun, ich möchte zwar zum Pebble Beach pilgern, aber nicht vor Ende des Monats. Open Subtitles بالواقع أخطط إلى الحِج في شاطئ "بيبل"، ولكن ليس قبل نهاية الشهر
    Ich kann Ihnen garantieren... dass Sie noch vor Monatsende in Südrussland landen werden. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لكما بأنكما ستكونا معاً في جنوب (روسيا) قبل نهاية الشهر
    Die Arbeiten werden noch vor Monatsende beginnen. Open Subtitles سيبدأ العمل قبل نهاية الشهر
    Wenn Sie erhalten die Babys aus Ende des Monats Erhalten Sie zwei-Prozent-Finanzierung. Open Subtitles إذا أخرجت الأطفال قبل نهاية الشهر
    Scheiße, ich bekomme bis Ende des Monats keine Lieferung mehr rein. Open Subtitles تباَ ليس لدي أي شحنات قبل نهاية الشهر
    - Ja. Ende des Monats muss ich raus sein. Open Subtitles -نعم ،علينا المغادرة قبل نهاية الشهر
    Vor Ende des Monats sollte schon alles laufen. Open Subtitles يجب إنهاؤه قبل نهاية الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more