Dafür bin ich den ganzen Weg vom Krankenhaus her gefahren? | Open Subtitles | أهذا ما قدتُ كل تلك المسافة من المستشفى لأجله؟ |
Ich bin den ganzen Weg gefahren, um deine Nachricht abzuholen,... dann bin ich wieder umgedreht und habe es mir anders überlegt. | Open Subtitles | قدتُ طوال الطريق لأحضر البريد وبعدها أتنبّه وأرى أني تعدّيته |
Soll das bedeuten, ich bin den weiten Weg hierher gefahren und hier will sich niemand anpissen lassen? | Open Subtitles | أتقولون لي أنّه بعد أن قدتُ تلك المسافة إلى هنا، لا يريد أحد القيام بأفعال شاذة؟ |
Im selben Jahr habe ich meinen Wagen in den Fluss gefahren, um zu sterben. | Open Subtitles | و في نفس السنة.. قدتُ سيارتي الى النهر لكي أموت |
Ich habe ein Limousine auf Eis gefahren... ganz alleine, zehn Blocks. | Open Subtitles | لقد قدتُ سيّارة (ليموزين) على الثلج وحدي مسافة عشر حارات |
Ich bin gerade 16 Stunden am Stück gefahren, ok? | Open Subtitles | فقد قدتُ لـ16 ساعة متواصلة , مفهوم ؟ |
Dann bin ich nach Mexico gefahren, und habe versucht, bei einem Hahnenkampf mitzumachen. | Open Subtitles | ثم قدتُ إلى (المكسيك) وحاولتُ الدخول في صراع مع ديك |
Äh, Entschuldigung. Bin noch nie Motorrad gefahren. Entschuldigung! | Open Subtitles | لم يسبق وأن قدتُ دراجة، آسف |
Bin noch nie Motorrad gefahren. Entschuldigung! | Open Subtitles | لم يسبق وأن قدتُ دراجة، آسف |
Ich bin über deinen Arm gefahren. | Open Subtitles | -فهمناه . قدتُ فوق ذراعك. |