"قدومك إلى" - Translation from Arabic to German

    • Sie
        
    Sie verlassen Insel nicht, bevor Sie erklären, wo Sie waren. Open Subtitles لن تغادر هذة الجزيرة حتى تشرح لنا أسباب قدومك إلى هنا
    Seit Sie hier aufgetaucht sind, steht mein Leben auf dem Kopf! Open Subtitles منذ قدومك إلى حياتي، أصبحت حياتي جحيماً.
    Sehen, ich schätze es das Sie rüber gekommen sind, aber ich denke, wir passen. Open Subtitles أنظر, أقدر قدومك إلى هنا لكني أعتقد أننا سنرفض
    Und davon gibt es einige, seit Sie in die Stadt kamen. Open Subtitles وقعت الكثير من الحوادث الغريبة منذ قدومك إلى البلدة.
    Sie sollen hier doch keinen Ärger machen! Open Subtitles ماذا أخبرتك بخصوص قدومك إلى هُنا و تسبب المشاكل؟
    Die Information, die Sie aus mir heraus bekamen, welches ihr Kommen hierher rechtfertigt. Open Subtitles المعلومات الّتي سحبتها منّي والّتي تبرر قدومك إلى هنا
    Das ist der wahre Grund, weshalb Sie nach Haven gekommen sind, oder? Open Subtitles هذا هو السبب الرئيسى وراء قدومك إلى هايفن, أليس كذلك؟
    Wie wäre es, wenn Sie vorbeikommen und persönlich darum bitten? Open Subtitles ماذا عن قدومك إلى هُنا وطلب ذلك منه بنفسك ؟
    Sie wussten doch vorab, dass ich Ihr Gesuch ablehnen würde. Open Subtitles لابد أنك علمت قبل قدومك إلى هنا أنني سأرفض طلبك للتسليم.
    Wie oft haben Sie mit dem Präsidenten gesprochen? Open Subtitles كم مرة تحدثت مع الرئيس منذ قدومك إلى هنا؟
    Sie sagte: "Was tun Sie, wenn Sie hier sind?" TED فتقول: "حسناً ماذا ستفعل بعد قدومك إلى هنا ؟"
    An dem Abend, an dem Sie ankamen, hat er Renault überwacht. Open Subtitles ليلة قدومك إلى البلدة، كان يراقب "جاك رينو"
    Bevor Sie herkamen, war Twin Peaks ein gewöhnlicher Ort. Open Subtitles قبل قدومك إلى هنا، كانت "توين بيكس" مكاناً هادئاً.
    Hatten Sie, bevor Sie hierher gekommen sind, etwas mit dem Hause Clennam zu tun? Open Subtitles قبل قدومك إلى هنا ، هل كان لك أي علاقة عمل مع بيت الـ"كلينم"؟
    Ich habe Sie durchschaut. Open Subtitles أتعرفين ماذا, من قدومك إلى هنا
    Sie wussten genau, was Sie taten. Open Subtitles انت تعلم مالذي يعنيه قدومك إلى هنا.
    Ich schätze es, dass Sie gekommen sind. Open Subtitles وذلك بقدر ما أقدر لك قدومك إلى هنا
    - Vielleicht sind Sie da vorbeigekommen? Open Subtitles ربما قد مررتَ بها عندَ قدومك إلى هنا.
    Sheriff, als Sie den Mann fanden und herbrachten, während der Fahrt, dem langen Weg hier runter, ist Ihnen da aufgefallen, dass der Typ nicht mehr alle hat? Open Subtitles حضرة العميد، هل صادفك ... أثناء جلبه إلى هنا أثناء قدومك إلى هنا بالسيارة ... و طوال الطريق ألم تلاحظ أن هذا الرجل لا يعي لما يقوله؟
    Einst besetzte man Spamalot mit Clay Aiken, da wusste ich das es nur noch eine Frage der Zeit ist bis Sie hier auftauchen. Open Subtitles ما أن يختاروا (كلاي آيكين) في (سبامالاوت)، كنت أعرف أنها مسألة وقت قبل قدومك إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more