"قديمة الطراز" - Translation from Arabic to German

    • altmodisch
        
    • altmodische
        
    Ich weiß, das ist Los Angeles... aber ich bin altmodisch und bin gern für mich. Open Subtitles و يزعجني. أعرف أن هذه لوس انجلوس, لكنني فتاة قديمة الطراز و أحب خصوصيتي.
    Ich weiß du denkst ich bin altmodisch, und vielleicht bin ich es. Open Subtitles , أعرف أنكِ تظنيني قديمة الطراز و ربما أنا كذلك
    - Tja, Haley, nenn mich altmodisch, aber ich wollte mich darauf konzentrieren eine Familie großzuziehen, also... Open Subtitles حسناً ، هايلي ، نادني قديمة الطراز لكني اردت التركيز على إنشاء عائلة لذا ...
    Einige halten sich auf altmodische Art warm. Open Subtitles البعض يحافظون على الدفء بالطريقة قديمة الطراز
    Ihm Handschellen angelegt und dann vergessen, ihm seine Rechte vorzulesen und ihm danach auf etwas gute altmodische Weise gleich an Ort und Stelle zur Rechenschaft gezogen? Open Subtitles نسيت أن تقرأ له حقوقه, و ثم أعطيته بعض العدالة قديمة الطراز الجيدة هناك تماماً على الفور ؟
    Nun, ich bin altmodisch genug zu glauben, dass sie ihm keine Schuld beweisen können, wenn er unschuldig ist. Open Subtitles حسناً، أنا قديمة الطراز بما يكفي للإعتقاد بأنهم إذا لم يتمكنوا من إثبات أنهُ مُذنب، إذاً فهو ليس كذلك
    Sie klingen heute sehr altmodisch. TED إنها تبدو قديمة الطراز الآن.
    Mit dieser Frisur sehen Sie altmodisch aus. Open Subtitles تبدين قديمة الطراز وشعرك هكذا
    Dabei ist sie altmodisch. Open Subtitles هي قديمة الطراز بتلك الأمور
    Woher weißt du das? Ich bin altmodisch, Mulder. Open Subtitles -أنا قديمة الطراز يا (مولدر )
    Ja, so eine Art altmodische Bedienung. Open Subtitles أجل. إنها أشبه بالخدمة قديمة الطراز.
    Ihr werdet gegen drei altmodische Blechkarren antreten. Open Subtitles معدنية قديمة الطراز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more