Das letzte wäre so ein Heiliger, der vom Himmel runtersteigt und den Weltuntergang verkündet. | Open Subtitles | هذا أخر شيء اعتقدت أن يحدث اللّيلة الشيء الأخير أنْ يَكُونَ قدّيس سَبْق على عربة مِنْ السماءِ |
Wenn er uns die Sekunden gibt, dann muss er wirklich ein Heiliger sein. | Open Subtitles | إنّ أثنينا عليه ، فلابدّ وأنه حقـّاً قدّيس |
Verdammt, Marshall. Ich bezahle dich nicht dafür, mir zu sagen, was für ein Heiliger Ted ist. | Open Subtitles | تباً مارشال أنا لا أدفع لك لتقول لي أن تيد قدّيس |
Thaddäus, der Heilige und dann der andere, | Open Subtitles | كان هناك خائنان يهوذا، الذي كان قدّيس ومن ثم الآخر |
Zieh ihn aus dem Verkehr, und für gute Bürger wirst du zum Heiligen. | Open Subtitles | أنت تخرجه وناس محترمون سيدعوك قدّيس داعر. |
Der Mann war ein Heiliger. | Open Subtitles | الرجل كَانَ قدّيس. |
Ich bin ein Heiliger unter den Heiligen! | Open Subtitles | أنا قدّيس القديسين |
Erzähl du mir nichts von Lodz, der war auch nicht gerade ein Heiliger. | Open Subtitles | لا تحدثيني عن (لودز). لم يكن قدّيس بالضبط. |
Nicht dass er ein Heiliger wäre. | Open Subtitles | ليس و كأنّه قدّيس |
Harvin Dublin ist also ein Heiliger. Ist das Ihr Standpunkt? | Open Subtitles | إذن تقول أنّ (هارفي دبلن) قدّيس أليس هذا ما تقول؟ |
Sie sind ein Heiliger. | Open Subtitles | أنت قدّيس. شكراً لك. |
Dieser Kerl ist ein Heiliger. | Open Subtitles | هذا الرجل قدّيس. |
ein Heiliger. | Open Subtitles | قدّيس |
Schutzengel, Heilige, aber Friedhöfe halten den konkreten Beweis, dass keines dieser Dinge dich vor dem Unausweichlichen retten kann. | Open Subtitles | لكن المقابر تكتنف دليلًا صلبًا ألّا ملاك ولا قدّيس بوسعه إنقاذك من المحتوم. |
Da hast du eine Heilige verpasst. Ich verdanke ihr mein Leben. | Open Subtitles | لقد فاتك قدّيس أَدِينُ لها بحياتَي |
Du glaubst, dass Sebastian Blood, der Heilige von Starling City, - seine eigene Mutter getötet hat? | Open Subtitles | أتحسبين (سباستيان بلود) قدّيس مدينة (ستارلينج) قتل أمه؟ |