| Ich liebe euch beide. Bitte Fahr vorsichtig, okay? | Open Subtitles | .أحبكما أرجوك قد بحذر للمنزل، إتفقنا؟ |
| - Gute Nacht, Oma. - Nacht, Jason. Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | عمتِ مساءاً يا جدتي - عمت مساءً يا (جاسون) قد بحذر - |
| Ok, warte. Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | حسنآ إنتظر , قد بحذر |
| Fahren Sie vorsichtig! Das war der Typ, den wir geblitzt haben. Oder? | Open Subtitles | قد بحذر , يآإلهي , عرفت ذلك الشخص كان لدينا مسبقاً ومسرعاً |
| Ach Doktor, Fahren Sie vorsichtig. | Open Subtitles | ليلة سعيدة، دكتور قد بحذر |
| Fahrt vorsichtig. | Open Subtitles | سأقولها عندما أراك في المرة القادمة قد بحذر ! |
| Bitte Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | - نعم - أرجوك قد بحذر |
| - Beeil dich, aber Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | -أسرع ولكن قد بحذر. |
| (BEIDE LACHEN) - Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | قد بحذر - سأفعل - |
| Fahr vorsichtig! | Open Subtitles | قد بحذر |
| Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | قد بحذر |
| Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | قد بحذر. |
| Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | أجل، قد بحذر |
| - Tschüss, Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | -وداعًا، قد بحذر . |
| Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | قد بحذر |
| Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | قد بحذر |
| Fahr vorsichtig. | Open Subtitles | قد بحذر. |
| In Ordnung. Fahren Sie vorsichtig! Oh! | Open Subtitles | حسناً , السيد / بلوير , قد بحذر |
| Rue Parmentier 38. Fahren Sie vorsichtig. | Open Subtitles | "ريو 38 بارامنتر" قد بحذر |
| Ebenfalls, Fahren Sie vorsichtig. Ms. Frank? | Open Subtitles | -أنت أيضاً , قد بحذر , أنسة (فرانك ) |
| Fahrt vorsichtig. | Open Subtitles | قد بحذر |