"قد بدأنا" - Translation from Arabic to German

    • das wieder los
        
    • es los
        
    • geht's los
        
    • wir haben
        
    • begonnen
        
    • schon wieder
        
    • haben wir'
        
    Oh, jetzt geht das wieder los. Open Subtitles صحيح ؟ ها قد بدأنا
    - Sie haben's mir versprochen. - Jetzt geht das wieder los. Open Subtitles لقد وعدتنى ها قد بدأنا
    Gut, jetzt geht es los. Open Subtitles حسنا, ها قد بدأنا
    Oh nein, jetzt geht's los. Open Subtitles يا إلهى ها قد بدأنا
    Wir leben im 21. Jahrhundert, und wir haben gerade erst begonnen, unsere Ozeane tiefgreifend zu untersuchen. TED إنه القرن الحادي والعشرون ، ولكننا حقا بالكاد قد بدأنا الدراسة الحقيقية لمحيطاتنا بطريقة أعمق
    Himmel! schon wieder eins Ihrer Spielchen! Open Subtitles ها قد بدأنا لعبة آخرى من ألعابك
    (Lachen) Ich bin zutiefst davon überzeugt: Als wir Agloe, New York, in den 60ern erfanden, als wir Agloe real machten, haben wir erst angefangen. TED (ضحك) وأنا حقاً أؤمن أنه عندما اخترعنا أغلو نيورك عام 1960، عندما جعلنا أغلو حقيقة، كنا قد بدأنا للتو.
    - Ja, jetzt geht das wieder los. Wenn du so bist, kann ich dich nicht ausstehen. Open Subtitles صحيح صحيح , ها قد بدأنا
    Oh, oh, geht das wieder los. Open Subtitles ها قد بدأنا.
    - Jetzt geht das wieder los. Open Subtitles ها قد بدأنا
    Jetzt geht das wieder los. Open Subtitles ها قد بدأنا
    - Oh, geht das wieder los! Open Subtitles ها قد بدأنا
    Ok, gleich geht es los. Open Subtitles حسناً ها قد بدأنا
    - Jetzt geht es los. Open Subtitles -يا الله، ها قد بدأنا
    Oh, jetzt geht's los. Open Subtitles أوه، ها قد بدأنا
    Oh, Scheiße, jetzt geht's los. Open Subtitles تبا ، ها قد بدأنا
    wir haben an diesem Ort ein neues Leben ohne Militär begonnen und hier wird eines Tages unsere Abkehr von fossilen Brennstoffen verkündet werden. TED قد بدأنا حياة جديدة دون جيش في هذا المكان، وهنا حيث الغاؤنا للوقود الأحفوري سيُعلن عنه يوماً ما.
    Nicht schon wieder. Open Subtitles ها قد بدأنا مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more