"قد تلحق بموارد" - Translation from Arabic to German

    • die Ressourcen
        
    Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs. UN وتشمل المعايير التي أخذت بعين الاعتبار لدى وضع خطة العمل السنوية ما يلي: المخاطر التي قد تلحق بموارد المنظمة وسمعتها؛ مهام الجمعية العامة، وطلبات الرقابة الواردة من الإدارات والمكاتب؛ والبنود الكبيرة في الميزانية؛ والأنشطة الجديدة التي لم تشملها الرقابة من قبل؛ والمجالات ذات الأولوية بالنسبة للأمين العام.
    Das AIAD berücksichtigt in seinem jährlichen Arbeitsplanungsprozess die folgenden Faktoren: das Risiko für die Ressourcen und den Ruf der Vereinten Nationen, Ersuchen der Generalversammlung sowie von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die von der Aufsicht bisher nicht erfasst wurden, sowie Schwerpunktbereiche für das Reformprogramm des Generalsekretärs. UN 11 - ويأخذ المكتب بعين الاعتبار عددا من العوامل في عمليته السنوية للتخطيط لأعماله: المخاطر التي قد تلحق بموارد المنظمة وسمعتها، طلبات الرقابة الواردة من الجمعية العامة، والإدارات، والبنود الكبيرة في الميزانية، والأنشطة الجديدة التي لم تشملها الرقابة من قبل، والمجالات ذات الأولوية في برنامج الأمين العام للإصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more