Sie könnten überall dort draußen sein. Strapazieren Sie unser Glück nicht zu viel. | Open Subtitles | قد يكونون في أي مكان بالخارج لا تخاطري بمصيرنا |
Sie könnten schwächer sein, oder stärker. | Open Subtitles | قد يكونون قوّة أضعف ، ربما المزيد منالمظليّين. |
Und ich glaube, das ist ein Wandel so großen Ausmaßes, dass Ihre Enkel oder Urenkel eine ganz andere Spezies als Sie sein könnten. | TED | وأنا أظن أنه مع هذا الحجم من التغيير المطرد أحفادك أو أولاد أحفادك قد يكونون صنفا مختلفا تماما عنك. |
Quatsch! Ich habe nur gedacht, dass meine Freunde hier sein könnten. | Open Subtitles | تباً، أعتقد أن بعض من أصدقائي قد يكونون هنا. |
Vielleicht sind sie da draußen und sterben vor Durst auf diesem grässlichen Felsen während wir hier sitzen und verdammtes Bier trinken! | Open Subtitles | قد يكونون هناك الان ...يموتون من العطش على تلك الصخرة ... وانا وانت نجلس هنا نحتسي الشراب بكل اريحيه |
Vielleicht sind sie in Gefahr. | Open Subtitles | النظرة، مدير شرطة، هم قد يكونون في الخطر. |
Sie könnten gleich hinter uns sein. - Ja, oder sie kamen und gingen weiter. | Open Subtitles | لعلّه يحسن بنا الانتظار وننظر إن كانوا سيحضرون، قد يكونون خلفنا مباشرةً |
Sie könnten gefährlich sein, macht keinen Fehler, Brüder, die Neger sind das wahre Verderben unserer großen Nation. | Open Subtitles | رغم أنهم قد يكونون خطرين، لا تغالطوا أنفسكم يا إخوتي، إنه الزنجي، بلِيّة أمتنا العظيمة الحقيقية |
- Sie könnten jetzt alle tot sein. | Open Subtitles | لقد لقناهم درساً، وهذا كل شيء - قد يكونون جميعاً في عداد الأموات الآن - يا إلهي! |
Sie könnten da drin sein, sie zählen auf uns. | Open Subtitles | قد يكونون هناك , وهم يعتمدون علينا |
Sie könnten mich brauchen. | Open Subtitles | قد يكونون بحاجتي |
- Sie könnten Recht haben. | Open Subtitles | قد يكونون على حق |
Sie meinen wie drei Männer, die mit diesen Ladies in den Ballkleidern verheiratet sein könnten? | Open Subtitles | أتقصدين الرجال الثلاثة الذين قد يكونون أزواج أولئك النسوة بملابس الرقص؟ |
Sie hat eine lange Liste mit Verdächtigen, die für den Raub verantwortlich sein könnten. | Open Subtitles | حسنا , لديها لائحة مشتبه بهم قد يكونون مسؤلين عن السرقة لكنها لائحة طويلة |
Diese berühmte Szene in Horrorfilmen, wo sich jemand von hinten nähert, ist etwas, das Sie sehen können, und ich glaube, diese Information wäre nützlich, wenn der Ton abgestellt oder nicht zu hören ist, und ich gehe davon aus, dass taube Zuschauer tatsächlich besser darin sein könnten, Geräusche zu sehen, als hörende Zuschauer. | TED | ذلك المشهد الشّهير بأفلام الرّعب عندما يأتي شخص خلسة من وراء هو أمر يمكنكم رؤيته، وأعتقد أنّ هذه البيانات ستكون مفيدة جدّا عندما يتمّ كتم الصّوت أو في حالات الصّمم، وأعتقد أنّ الصّم من الجماهير قد يكونون في الواقع أفضل من القادرن على السّمع في رؤية الصّوت. |
Aber ich schwöre, niemand ist mehr durcheinander als ich,... dass Leute, denen ich geholfen habe, für so etwas verantwortlich sein könnten. | Open Subtitles | ولكنّي أقسم لكما بألاّ أحد أكثر اضطراباً منّي... لأنّ أشخاصاً ساعدتُهم قد يكونون مسؤولين عن أمر كهذا |
In den ersten Monaten suchte ich nach Leuten aus der Hinrichtungskammer, die mit mir durchgekommen sein könnten, aber... | Open Subtitles | خلال الشهور الأوائل، ظللت أفتش عن أي شخص آخر ممن كانوا بغرفة الإعدام... قد يكونون قد نجحوا في المرور برفقتي، ولكن... |
Sie sind hier, weil sie einen Blick darauf erhaschen möchten, wer sie sein könnten. | Open Subtitles | إنّهم هنا لأنّهم يريدون لمحة... حول من قد يكونون عليه. |
Weißt du, Vielleicht sind sie alle Wesen... Stan, Abe und Clay. | Open Subtitles | أتعلم، قد يكونون كلهم فيسن، "ستان" "أيب" و "كلاي". |
Vielleicht sind sie schon in L.A.! | Open Subtitles | فلنبدأ في الحال، قد يكونون قطعو نصف المسافة إلى (لوس أنجلس) الآن |
Hier ist niemand. Vielleicht sind sie auf dem Feld. | Open Subtitles | لا أحد هنا قد يكونون في الحقل |