"قرأت كتاب" - Translation from Arabic to German

    • gelesen
        
    • las
        
    • das Buch
        
    Amy Richlin, Vorsitzende der klassischen Philologie der University of Southern California, hat ein Buch geschrieben, das ich auch einmal gelesen habe. TED لقد قرأت كتاب لأمرأة تدعى ايملي ريتشلين وهي رئيسة قسم الكلاسيكيات في جامعة جنوب كاليفورنيا.
    Hast du das Buch mit den Fabeln gelesen? Open Subtitles هل قرأت كتاب القصص الخيالية الذي أعطيتك اياه
    Als ich 10 war, habe ich James Baldwins "Another Country" gelesen und an diesem Buch bin ich zerbrochen. TED عندما كنت في العاشرة ,قرأت كتاب "دولة أخرى" ل"جايمس بالدوين" و هذا الكتاب أثر في للغاية.
    Ich las Dr. Spocks Buch zur Kinderpflege. Open Subtitles قرأت كتاب الدكتور سبوك وكتاب رعاية الأطفال
    Das Make up-Girl auf der Arbeit las eins der Bücher von deinem Vater: Open Subtitles الفتاة حقت المكياج قرأت كتاب واحد من كتب والدك
    Rose hat in einem alten Buch über diesen Mythos gelesen. Open Subtitles روز قرأت كتاب قديم في هذا الموضوع
    Ich habe das Buch der Schatten sehr gründlich gelesen. Open Subtitles لقد قرأت كتاب الظلال بعناية كبيرة
    Habt Ihr den "Freimütigen" gelesen? Open Subtitles والفتاة الساذجة ؟ هل قرأت كتاب " الفتاة الساذجة " ؟
    Dann hast du Den großen Gatsby also gelesen. Open Subtitles لذا صدقتها قرأت كتاب جاتسبي العظيم.
    Ich hab's viele Male gelesen. Haben Sie Der Sternenschöpfer von Olaf Stapledon gelesen? Open Subtitles لقد قرأت هذا الكتاب مراراً هل قرأت كتاب "ستار ميكر"، للكاتب (أولاف ستابليدون)؟
    Hast du Malcolms Buch gelesen? Open Subtitles هل قرأت كتاب مالكوم ؟
    Übrigens, hast du das Totenbuch schon gelesen? Open Subtitles هل قرأت كتاب الموتى؟
    Hast du jemals das Buch "Wohin das Blut fließt" gelesen? - So wird es auch Viktor ergehen. Open Subtitles هل قرأت كتاب "أين يتدفق الدم؟"
    Haben Sie Treadwells Buch gelesen? Open Subtitles هل قرأت كتاب تردويل؟
    Ich las Brian Greenes "Das elegante Universum" in 45 Minuten und verstand es. Open Subtitles "قرأت كتاب "برايان جرين الكون البديع خلال 45 دقيقه و فهمته
    Zu diesem Zeitpunkt las ich ein Buch von Frank Barnaby, einem erstaunlichen Kernphysiker, er sagte, die Medien hätten eine Verantwortung, alle Bereiche der Gesellschaft hätten eine Verantwortung, die Dinge vorwärts zu treiben und den Fortschritt zu suchen. TED وفي احد المرات قرأت كتاب لفرانك بارنابي عالم الفيزياء النووي الرائع حيث قال بانه تقع مسؤولية كبيرة على الاعلام وبان جميع القطاعات في المجتمع تتحمل ذات المسؤولية مسؤولية المحاولة و تطوير الاشياء والتقدم بها للامام
    Warte mal. Ich las ein Selbsthilfebuch. Open Subtitles لقد قرأت كتاب الخدمة الذاتية
    Wissen Sie was? Ich las lm Wendekreis des Krebses. Open Subtitles لقد قرأت كتاب مدار السرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more