Ich denke, dass es keine literarische Übersetzung ist, aber es wird dir dabei helfen, ein Buch zu lesen, dass du bereits auf englisch gelesen hast. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس هناك ترجمه حرفيه له ولكنه يساعد على قراءة كتاب كنت تعرفه في اللغة الإنجليزية |
Ich sag ja nur, es hilft ab und zu, mal ein Buch zu lesen. | Open Subtitles | انا أقول و حسب جربي قراءة كتاب بين الحين و الاخر |
Tja, so wie es noch nie geschadet hat, ein Buch zu lesen. | Open Subtitles | نعم ولا شئ يؤذى فى قراءة كتاب. |
Wir dachten schon, wir müssten uns unterhalten oder ein Buch lesen. | Open Subtitles | اعتقدنا أنه علينا التحدث إلى بعضنا البعض أو قراءة كتاب |
Ja, nun, vielleicht solltest du einmal in deinem Leben ein Buch lesen. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك. |
Sie sollten lieber Zinns Buch lesen, A People's History of the United States. | Open Subtitles | إذا كنت تود قراءة كتاب تاريخ حقيقى أقرأ كتاب هوارد زين تاريخ الناس فى الولايات المتحدة |
Würde es dich töten, einen Film zu gucken oder ein Buch zu lesen? | Open Subtitles | هل ستقتلك مُشاهدة فيلم أو قراءة كتاب ؟ |
Er versucht nur ein Buch zu lesen. | Open Subtitles | إنّه يحاول قراءة كتاب |
Versuchen Sie mal ein Buch zu lesen. | Open Subtitles | حاول قراءة كتاب. |
Nichts. Die Hälfte von ihnen kann nicht einmal ein verdammtes Buch lesen. | Open Subtitles | لا شيء, نصفهم يعجزون حتى عن قراءة كتاب ما |
Ich fasse es nicht, dass du zu diesem Zeitpunkt ein Buch lesen kannst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق يمكنك قراءة كتاب في وقت مثل هذا. |
Aber wir sollten nur ein Buch lesen. | Open Subtitles | ولكننا توجب علينا قراءة كتاب واحد |
Können wir stattdessen ein Buch lesen? | Open Subtitles | أيمكننا قراءة كتاب بدلاً من ذلك؟ |