| Das letzte Mal läutete das Kloster seine Glocken im Jahr 1240, als die Mongolen und Tataren in Kiew einfielen. | Open Subtitles | آخر مرة قرعت فيها كنيسة سانت مايكل كل الأجراس كان في عام 1240ميلادي عندما غزا المغول التتار مدينة كييف |
| - Nein. Die Dame des Hauses läutete. | Open Subtitles | لا, انها سيدتك التى قرعت |
| "Sie sollten es versuchen", hämmerte es immer wieder durch ihre Gedanken. | Open Subtitles | "يجب أن تجربيها" قرعت مرارا و تكراراً داخل راسها كمطرقة |
| Aber ich fuhr zu dem Hotel. Ich fuhr hin und hämmerte gegen die Tür, aber sie war unverschlossen. | Open Subtitles | و لكنني ذهبت للفندق بكل حال ذهبت و قرعت على الباب |
| Ich habe angeklopft. | Open Subtitles | لقد قرعت الباب. |
| Ich habe zweimal geklingelt. Ist alles ok? | Open Subtitles | لقد قرعت جرسك مرتين هل كل شيء على ما يرام؟ |
| Ich habe angeklopft. | Open Subtitles | -لقد قرعت الباب . |
| Ich habe angeklopft. | Open Subtitles | -لقد قرعت. |
| - Ich habe angeklopft. | Open Subtitles | -لقد قرعت . |
| Als es vorhin geklingelt hat? | Open Subtitles | الآن عندما قرعت الباب |
| - Ich habe mehrmals geklingelt. | Open Subtitles | قرعت عدد من المرات _. |
| Hast du schon geklingelt? | Open Subtitles | -هل قرعت الجرس جيداً؟ |