Aber es muss verwirrend für ihn sein, dass seine Klassenkameraden denken, ich sei seine Cousine, seine entfernte Cousine. | Open Subtitles | ، أجل ، لكنه سيكون مشوشاً بالنسبة له بالأخص لأن جميع أولاد صفه . يعتقدون أنني قريبته ، قريبته البعيدة |
Der Wicht sagte mir, dass mein Lieblingskaugummi wieder in Mode käme und dass seine Cousine Laura Palmer ähnelt, was stimmte. | Open Subtitles | أخبرني القزم بأن علكتي المفضلة ستعود بأبهى حلة وسألني ما إذا كانت قريبته تشبه "لورا بالمر"، وكانت تشبها بالضبط |
Poe hat seine Cousine gevögelt, war deswegen aber kein schlechter Autor. | Open Subtitles | مارس "بو" الجنس مع قريبته ولم يقلل ذلك من كونه كاتباً |
Seine nächste Verwandte ist hier. Welchen möglichen Grund haben Sie, ihn hier festzuhalten? | Open Subtitles | قريبته هنا ، أي سبب محتمل لديك لتحبسه؟ |
Ich habe ihm erzählt, dass ich Pedikür-süchtig bin und... er hat mir erzählt, dass er seine Jungfräulichkeit mit seiner Cousine verloren hat. | Open Subtitles | أنا أخبرته أني مدمن للعناية بالقدم ، وهو أخبرني أنه فقد عذريته مع قريبته |
Ich bin praktisch verwandt mit ihm. | Open Subtitles | كلا، أنا قريبته نظرياً. |
Sie war seine Cousine. | Open Subtitles | أنها كانت قريبته |
Ich glaube, sie war auch noch seine Cousine. | Open Subtitles | أظن أنها كانت قريبته أيضاً |
Och, seine Cousine Rebecca ist 'ne alte Freundin von mir. | Open Subtitles | حسنًا، قريبته (ريبيكا) أنها صديقة قديمة ليّ. |
seine Cousine hat Isaac gefunden. Sie arrangieren eine Übergabe. | Open Subtitles | قريبته وجدت (آيزاك) سيحضّرون عملية النقل |
Guillermo brachte sie rein. Er sagte, sie wäre seine Cousine. | Open Subtitles | ،(جلبها (غييرمو قال إنّها قريبته |
seine Cousine aus London. | Open Subtitles | -انها قريبته من لندن |
Adler ist nicht seine Cousine. | Open Subtitles | (أدلر) ليست قريبته |
Einzige Verwandte: Seine Mutter. Verwitwete Madame Paul Desrochelles, | Open Subtitles | قريبته الوحيدة كانت أمّه (الأرملة (ديسروشيلي |
Laurel, nichts ist an einem Typ unheimlich, der die Kosten für seine einzige Verwandte übernimmt. | Open Subtitles | (لورل)، لا شرّ في رجل يتكفّل بمصاريف قريبته الحيّة الوحيدة. |
Ich bin eine Verwandte. | Open Subtitles | أنا قريبته.. |
Wir sind Halbbrüder, Muzafar ist nämlich der Sohn den unser Vater Baba mit seiner Cousine zeugte. | Open Subtitles | نحن نصف اخوين مضفر هو ابن ابينا من قريبته |
Die Mäuse seiner Cousine. | Open Subtitles | فئران قريبته |
Er ist verwandt mit ihr. | Open Subtitles | قريبته. إنه قريب لها. |