"قريبين كفاية" - Translation from Arabic to German

    • nah genug
        
    Wir sind nah genug dran. Open Subtitles ربما نكون قريبين كفاية سينفع ذلك
    Sie sind nicht nah genug dran, nicht mal mit ihren Langstreckentransmittern. Open Subtitles ليسوا قريبين كفاية لترحيلها ولا حتى بالمُرسِلات البعيدة المدى {\pos(192,210)}
    Ich musste wissen, wann sie nah genug dran sind. Open Subtitles أردت أن أعرف متى يكونون قريبين كفاية
    Uther vertraut ihm. Er alleine kann uns nah genug an den König ran bringen. Open Subtitles (أوثر) يثق به، هو من فقط من يستطيع أن يجعلنا قريبين كفاية من الملك
    - Wir sind nah genug, Sire. Für Richard war es nicht nah genug. Open Subtitles كنا قريبين كفاية من (ريتشارد) و أنظر ما حدث له
    Wir sind nah genug. Open Subtitles نحن قريبين كفاية.
    Dann sind wir nicht nah genug. Open Subtitles ‏إذن لسنا قريبين كفاية. ‏
    - Kaputt. Ich nehme nicht an, dass wir nah genug am Sweetbriar sind. Open Subtitles -لا أفترض أننا قريبين كفاية من المطعم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more