| Tatsächlich, dieser ist ein weißer Zwerg mit Kohlenstoff-Atmosphäre. | TED | في الحقيقة ، هذا النجم ، هو نجم قزم ، مولد للأكسجين و الكربون |
| Er fühlt, dass seine angemaßte Würde sich um ihn bauscht... als trüge ein diebischer Zwerg des Riesen Kleid. | Open Subtitles | وليس عن حب قط يشعر أن عرشه أصبح فضفاضاً مثل لباس عملاق على لص قزم |
| Ich bin perfekt gebaut für Kleider. Ich Zwerg. | Open Subtitles | لدي بنية مثالية لاتدراء الملابس، أنا قزم لديه 28 عاماً. |
| Oh. Gib mir Wasser, Knirps, oder du wirst sterben. | Open Subtitles | أعطنى بعض الماء, يا قزم وإلا ستموت. |
| Ich bin ganz zufrieden damit, ein Elf zu sein. | Open Subtitles | انا سعيد كونه مجرد قزم ،حقا كما تعلم مجرد جزء من كل شيء. |
| Ich würde Euch den Kopf abschlagen, Zwerg, wenn er nur etwas höher über den Erdboden ragte. | Open Subtitles | سأقطع رأسك يا قزم إذا ارتفعت قليلا عن الأرض |
| Kommt heim, sieht seine Frau mit einem Zwerg im Bett, den sie bumste, während er auswärts ist. | Open Subtitles | يعود للمنزل ويرى زوجته تخونه مع قزم ويمارسان الجنس فيما هو خارج المدينة |
| Ein Elb geht unter die Erde und ein Zwerg wagt es nicht? | Open Subtitles | جني سيذهب تحت الأرض حيث لا يتجاسر قزم أن يذهب |
| Letztes Jahr hatte sie den weltgrößten Zwerg. | Open Subtitles | السنة الماضية، كان لديهم مسابقة أطول قزم في العالم |
| Man weiß nie, wann wir einen älteren Zwerg brauchen könnten. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعلم متى ستحتاج إلى قزم عجوز |
| Ich bin an diesen Wassern geboren und aufgewachsen, Meister Zwerg. | Open Subtitles | وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم |
| Ein weißer Zwerg. Das zusammengepresste Herz eines Sterns. | Open Subtitles | إنّها على شكل نجم في هيئة قزم أبيض مضغوط القلب |
| Und das sagst du zu einem obdachlosen Zwerg mit einem Drogenproblem? | Open Subtitles | هل تقولين هذا إلى قزم مشرد لديه مشاكل إدمان المخدرات ؟ |
| Hilfe, ein Knirps hält mich mit einer Eichel in Schach! | Open Subtitles | يوجد قزم هنا ومعه بلوط يوجهه إلىّ. |
| Knirps, Knirps, Knirps, Knirps, Knirps! | Open Subtitles | قزم, قزم, قزم. قزم, قزم. |
| Du machst dir zu viele Sorgen, Knirps. | Open Subtitles | أنت كثير القلق, يا قزم. |
| Ich habe über 150 Weihnachtsfilme gesehen, und nicht in einem kam ein schwarzer Elf vor. | Open Subtitles | لقد شاهدت 150 فيلم للعيد و أبدا لم أرى قزم أسود |
| Du musst mir einen Troll besorgen. Nein, besser noch eine Elfe. | Open Subtitles | أنا أحتاج منك أن تجلب لي المتصيد لا ، بل أفضل بعد ، أحضر لي قزم |
| Und ich mir 'nen anderen Gnom. | Open Subtitles | وانا يمكننى الحصول على قزم اخر ايضا |
| Nicht ein "weißt du noch die Zeit, als ich auf einem Kobold herumgereist bin" und so ein blabla. | Open Subtitles | لم يعد يقول "هل تذكرون عندما تعثرت بـ قزم و ، إلخ إلخ" |
| Nein. Eine Spitzhacke der Zwerge. Eine, die Diamanten zertrümmern kann. | Open Subtitles | لا، فأس قزم الذي بإمكانه أنْ يسحق الألماس |
| Das war eine Schülerin, klein wie eine Zwergin, von der Kosmetikschule. | Open Subtitles | صدقي او لا تصدّقي كان طالبا صغيرا جدا ليس اكبر من قزم من جامعة التجميل |
| Die verbliebenen Karten im Stapel sind vier Feuerwaffen, ein Troll, zwei Oger und der Juwel von Osiris. | Open Subtitles | البطاقات المتبقية هي أربعة أسلحة نارية, قزم جبار, غولان و جوهرة أوزيريس |
| Selbst den kleinsten winzigsten aller Elfen Rodriguez. | Open Subtitles | حتى الصغار منهم أصغر قزم فيهم رودريغز |
| - Ja, sie nannten es das Bedford Lilliputian, eine komplette Miniaturstadt, angepasst an die Größe von Zwergen und Kleinwüchsigen. | Open Subtitles | "أجل أطلقوا عليه " قزم ( بيدفورد) مدينة مصغرة كاملة لأجل السكان الأقزام |