"قسم الإطفاء" - Translation from Arabic to German

    • Feuerwehr
        
    • Feuerwehrleute
        
    Die Restwärme wird heftig sein, also werden wir Hitzeschutzanzüge von der Feuerwehr brauchen. Open Subtitles ستكون الحرارة المتبقية شديدة، لذا سنحتاج لبذلات مقاومة للحرارة من قسم الإطفاء.
    Die Feuerwehr in Lincoln sagt, unser Zelt sei zu groß. Open Subtitles ظللت أفكر بك في كل ثانية قسم الإطفاء في لينكولن
    Chief Wickersham von der Feuerwehr. Open Subtitles ـ هذا هو رئيس قسم الإطفاء ويكرشام ـ مرحباً
    - Sind hier Feuerwehrleute? Open Subtitles -هل هناك أحد من، قسم الإطفاء هنا؟
    - Sind Feuerwehrleute hier? Open Subtitles -هل هناك أحد من، قسم الإطفاء
    Wir sind die Ohren und Augen der Stadt, das Glied zwischen menschlicher Krise und Notdienst, vor allem Feuerwehr und Polizei. Open Subtitles لأننا الرابط بين الكارثة البشرية و الشخص المجيب هذا قسم الإطفاء والشرطة
    Die Polizei und Feuerwehr sagte, er starb beim Einsatz. Open Subtitles الشرطة و قسم الإطفاء قالا أنّه مات أثناء تأدية الواجب.
    Die lassen das nicht zu. Die Feuerwehr hat einen Vorschlag als allerletzten Versuch. Open Subtitles قسم الإطفاء يُقدّم آخر فكرة مُمكنة، وليست بالفكرة السارّة.
    Die Feuerwehr hat einen Leiterwagen vor Ort. Open Subtitles يملك قسم الإطفاء خطافاً وسلماً مركونة خلف ذلك المنعطف.
    und er brannte, und die Feuerwehr sagte, jemand schlug das Fenster ein und warf einen Molotow-Cocktail rein, also... Open Subtitles و قسم الإطفاء قال بأن أحد ٌما كسر النافذة
    Wir brauchen also irgendetwas, das nicht unbedingt die Leistung des Internets hat, aber bei dem die Polizei in der Lage ist, die Feuerwehr zu rufen, auch wenn kein Internet zur Verfügung steht, oder wenn Krankenhäuser Heizöl brauchen. TED ما نحتاج إليه شيء ليس بالضرورة أن نمتلك أداء الإنترنت, ولكن أن يكون قسم الشرطة قادرا على استدعاء قسم الإطفاء من دون الإنترنت، أو المستشفيات التي تطلب زيت الوقود.
    Die Feuerwehr mußte sie rausschneiden. Open Subtitles لقد اضطر قسم الإطفاء إلى استخدام الفكوك
    Nun, im Namen der Feuerwehr von Odessa, gratuliere ich dir zum Feuerwehrmann ehrenhalber. Open Subtitles حسناً بإسم قسم الإطفاء "أوديسا" أحب أن أهنئك كإطفائية شرفية
    Die Feuerwehr gibt freiwillige Evakuierungsanweisungen heraus. Open Subtitles قسم الإطفاء يصدر طلبات إخلاء طوعية
    - Die Feuerwehr ist unterwegs. Open Subtitles -إنّ قسم الإطفاء في طريقهم إلى هنا أيتها الرئيسة
    Die Mitarbeiter der Feuerwehr folgen bitte den Anweisungen der Stadtregierung. Open Subtitles لا أحد يجيب في قسم الإطفاء والإنقاذ
    Aber meine Partner und ich konnten nur herausfinden, dass weder die Berufsfeuerwehr noch die freiwillige Feuerwehr rechtzeitig ankamen, um den Brand zu löschen. Open Subtitles لكن كل ما تمكنت أنا وزملائي من معرفته هو أن قسم الإطفاء الرسمي وقسم الإطفاء التطوعي لم يصلا في الوقت المناسب لإخماد اللهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more