| Selbst wenn ich Ihre Geschichte abkaufen würde, was ich wirklich nicht tue, denke ich dass ich selbst mit einer alleinerziehenden Mutter fertig werde, so couragiert sie auch sein mag. | Open Subtitles | حتى لو كنت قدصدقت قصتكما,وهو مالم يحدث أعتقد بمقدوري تولي أم عزباء لوحدي, على قدر ماهي جريئة |
| Die Polizei hat uns gerufen, um Ihre Geschichte zu überprüfen. | Open Subtitles | {\pos(190,215)} -لقد اتصلت الشرطة بنا لتأكيد قصتكما |
| Ich will Ihre Geschichte hören. | Open Subtitles | أود أن أسمع قصتكما. |
| Es gibt keine Möglichkeit, eure Geschichte zu erzählen, ohne auch seine zu erzählen. | Open Subtitles | مستحيل رواية قصتكما دون رواية قصته أيضاً |
| So endet eure Geschichte nicht, ok? Ja. Ich haue den Schrotthaufen die Schrauben raus, und wir zwei verschwinden. | Open Subtitles | ليس هكذا تسنتهي قصتكما ،حسنا؟ لذا ، سأهزم هؤلاء الحمقى |
| Und es ist jetzt eure Geschichte. | Open Subtitles | وهذه قصتكما الآن |
| eure Geschichte wurde konstruiert. | Open Subtitles | قصتكما قد كُتبت |