Bist du sicher? - Ganz sicher. Liebesgeschichten sind immer gleich. | Open Subtitles | طبعا, انت تعرف، قصص الحب هي دائما نفس القصص. |
Ich dachte, Liebesgeschichten spielen am Meer. | Open Subtitles | كنت أحلم دوماً بأن قصص الحب تولد على الشاطئ |
Tragische Liebesgeschichten haben immer ein Happyend. | Open Subtitles | دائماً ما تنتهي قصص الحب المأساوية نهايات سعيدة. |
Wie alle wahren Liebesgeschichten... stirbt auch unsere mit uns. | Open Subtitles | مثل كل قصص الحب الحقيقية قصتنا ستموت معنا |
Prima, aber wenn du fertig bist mit deiner Liebesgeschichte, fasse sie besser nicht an. | Open Subtitles | حسنًا ، ولكن بعد أن تنتهى من مشاهدة قصص الحب ، لا تلمسهم. |
Ich hatte die letzten Jahre an einem Buch über Liebesgeschichten gearbeitet, also war ich gewohnt über meine Liebeserfahrungen in meinem Blog zu schreiben. | TED | كنت أعمل على كتاب يتمحور حول قصص الحب خلال الأعوام الماضية، لذلك كنت معتادة على الكتابة حول تجاربي الخاصة المتعلّقة بالحب الرومنسي على مدوّنتي. |
Diese Liebesgeschichten hält niemand auf. | Open Subtitles | لا يمكن لاحد ان يوقف قصص الحب هذه |
Große Liebesgeschichten enden mit Tränen, nicht mit Papieren von der Kanzlei Gold und Vogel. | Open Subtitles | قصص الحب العظيمة تنتهي بالدراما و الدموع لا بأوراق من شركة محاماة "جولد آند فوجل" |
Aber große Dramen und Liebesgeschichten finden bei uns nie statt. | Open Subtitles | لكن الدراما المشوقة, قصص الحب الجميلة... لا تحدث أبدا, في إجازاتنا |
Ich denke, Harold und Maude ist einer der größten... (beide)... Liebesgeschichten unserer Zeit. | Open Subtitles | قصص الحب فى عصرنا هذا. |
Seither lebt er in jeder Liebesgeschichte. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت وهما يظهران في جميع قصص الحب |
Shari, das wird dich zur Fee in einer romantischen Liebesgeschichte machen. | Open Subtitles | -ولا يُفترض أن أقوم بهذا -شاري) , (شاري) ) سوف تكونين الأم الروحية لأجمل قصص الحب على الإطلاق , حسناًَ؟ |