"قصص الحب" - Translation from Arabic to German

    • Liebesgeschichten
        
    • Liebesgeschichte
        
    Bist du sicher? - Ganz sicher. Liebesgeschichten sind immer gleich. Open Subtitles طبعا, انت تعرف، قصص الحب هي دائما نفس القصص.
    Ich dachte, Liebesgeschichten spielen am Meer. Open Subtitles كنت أحلم دوماً بأن قصص الحب تولد على الشاطئ
    Tragische Liebesgeschichten haben immer ein Happyend. Open Subtitles دائماً ما تنتهي قصص الحب المأساوية نهايات سعيدة.
    Wie alle wahren Liebesgeschichten... stirbt auch unsere mit uns. Open Subtitles مثل كل قصص الحب الحقيقية قصتنا ستموت معنا
    Prima, aber wenn du fertig bist mit deiner Liebesgeschichte, fasse sie besser nicht an. Open Subtitles حسنًا ، ولكن بعد أن تنتهى من مشاهدة قصص الحب ، لا تلمسهم.
    Ich hatte die letzten Jahre an einem Buch über Liebesgeschichten gearbeitet, also war ich gewohnt über meine Liebeserfahrungen in meinem Blog zu schreiben. TED كنت أعمل على كتاب يتمحور حول قصص الحب خلال الأعوام الماضية، لذلك كنت معتادة على الكتابة حول تجاربي الخاصة المتعلّقة بالحب الرومنسي على مدوّنتي.
    Diese Liebesgeschichten hält niemand auf. Open Subtitles لا يمكن لاحد ان يوقف قصص الحب هذه
    Große Liebesgeschichten enden mit Tränen, nicht mit Papieren von der Kanzlei Gold und Vogel. Open Subtitles قصص الحب العظيمة تنتهي بالدراما و الدموع لا بأوراق من شركة محاماة "جولد آند فوجل"
    Aber große Dramen und Liebesgeschichten finden bei uns nie statt. Open Subtitles لكن الدراما المشوقة, قصص الحب الجميلة... لا تحدث أبدا, في إجازاتنا
    Ich denke, Harold und Maude ist einer der größten... (beide)... Liebesgeschichten unserer Zeit. Open Subtitles قصص الحب فى عصرنا هذا.
    Seither lebt er in jeder Liebesgeschichte. Open Subtitles منذ ذلك الوقت وهما يظهران في جميع قصص الحب
    Shari, das wird dich zur Fee in einer romantischen Liebesgeschichte machen. Open Subtitles -ولا يُفترض أن أقوم بهذا -شاري) , (شاري) ) سوف تكونين الأم الروحية لأجمل قصص الحب على الإطلاق , حسناًَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more