Was wir einen Erdähnlichen Planeten nennen ist eigentlich eine sehr kurze Zeitspanne. | TED | ما نسميه كوكبا شبيها بالأرض هو في الواقع فترة قصيرة جدا من الوقت. |
Wir benutzen sehr kurze Wellenlängen. | TED | نحن نستخدم موجات قصيرة جدا |
Das Leben ist zu kurz. Wie viele Strandhäuser brauche ich überhaupt? | Open Subtitles | إن الحياة قصيرة جدا.كم منزل على الشاطئ فعلا أحتاج؟ |
Das Leben ist zu kurz, um weißem Abschaum hinterherzutrauern. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا لتقضيها فى حزن على كورائها الماضية |
Ich hätte es getan, wenn ich gewusst hätte, dass meine Liste so kurz ist. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لو أني عرفت بأن قائمتي كانت قصيرة جدا |
Die sind zu kurz, um Kontonummern zu sein, richtig? | Open Subtitles | الأرقام قصيرة جدا لتكون حسابات أليس كذلك؟ |
Wenn man sehr kurze Wellenlängen benutzt, schwingt die Antenne mit wie eine Stimmgabel und sie gibt mehr Energie ab als es Rückstreuung vom Boden gibt, die wir zu analysieren versuchen, und die Verarbeitung wird zu aufwendig." | TED | عند تشغيل موجات قصيرة جدا مثل رنات الشوكة يحدث الهوائي صدى وعندها يصدر الهوائي المزيد من الطاقة بالإضافة إلى ما تعكسه الأرض و هذا ما نحاول تحليله و هذا يكلفنا الكثير من الوقت " |
Viel zu viele der alltäglichen Gebäude, die man draußen so sieht, erzählen einem eine Geschichte, jedoch eine sehr kurze Geschichte. Sie lautet: "Wir haben euch gar keine Geschichte zu erzählen." | TED | عدد كبير جدا من المباني التي تراها بالخارج والتي هي سخيفة جدا تخبرك بـقصة ولكنى قصة قصيرة جدا تقول... : "ليس لدينا قصة نرويها لكم". |
Das Leben ist zu kurz. Geh irgendwohin, wo man dich wertschätzt. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا إذهبي إلى مكان يقدرونك بك |
Man ist nur einmal jung. Das Leben ist zu kurz, um aufzugeben. | Open Subtitles | انت تعلم انت شاب مرة واحدة فقط الحياة قصيرة جدا للتخلي عن ذلك |
Es ist zu kurz, wir brauchen mehr Affen. | Open Subtitles | إنها قصيرة جدا نحن نريد قرود أخرى |
(Lachen) Ein Tag ist zu kurz, die Zeit nach der Pensionierung zu lang. | TED | (ضحك) اليوم قصيرة جدا , بعد التقاعد طويل جدا. |
Das Leben ist zu kurz für "eines Tages", Teresa. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا ل"يوما ما"، تيريزا |
Ich kann nicht glauben, dass er so kurz nach seiner Entlassung auf Drogen war. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق حصل في المخدرات بعد فترة قصيرة جدا الخروج من السجن. |
Sie sind zu kurz, Kontonummern, nicht wahr? | Open Subtitles | الأرقام قصيرة جدا لتكون حسابات أليس كذلك؟ |