Nur damit Sie's wissen, ich selbst war nur sehr kurz dort, weshalb ich auch keinen Drang hatte, anal... | Open Subtitles | فقط للعلم، مدّة سجني كانت قصيرة للغاية لذا لم تكن لي حاجة للواط.. كما تعلمين! |
Mein Leben auf Erden ist sehr kurz. | Open Subtitles | حياتي على هذا الكوكب قصيرة للغاية |
Meine maritime Pilger-Fakten Liste ist sehr kurz. | Open Subtitles | قائمتي عن "المهاجرين" وعلاقتهم بالكائنات البحرية قصيرة للغاية |
Über einen sehr kurzen Zeitraum fielen ca. | TED | 7 بوصات من المطر تساقطات على مدى فترة قصيرة للغاية. |
Sein Leben wird sehr kurz sein. | Open Subtitles | ستكون حياته قصيرة للغاية. |