"قضاء ليلة" - Translation from Arabic to German

    • eine Nacht
        
    • Nacht in
        
    • die Nacht
        
    • folgende Nacht haben
        
    - Wie klingt eine Nacht mit mir, und einem Dutzend berühmter Chefs? Open Subtitles مرحبًا؟ ما وقع قضاء ليلة معي بصحبة دزينة من أشهر الطهاة؟
    Hört sich an, als wären die Schweden weg. Wir sollten noch eine Nacht bleiben. Open Subtitles أتعلمين، يبدو أن ذلك الزوجين السويدين قد رحلا ربما علينا قضاء ليلة أخرى
    Für ein Gespräch oder eine Nacht, die nicht jäh gestört wird. Open Subtitles فالحوار ينتهي فور ابتدائه، و لا أستطيع قضاء ليلة كاملة من دون مقاطعة
    Wollt ihr lieber die Nacht in dieser Hütte verbringen? Open Subtitles حسناً،كل ما يمكنني فهمه هو أننا لن يكون علينا قضاء ليلة في ذلك الكوخ
    Also, Dave, hör mir zu. Um zu wissen, wovon ich rede, müsstest du folgende Nacht haben: Open Subtitles لتعرفوا ما أتكلم عنه كان عليكم قضاء ليلة
    Aber... Findest du nicht, dass eine Nacht im Gefängnis Strafe genug ist? Open Subtitles لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟
    Gut, es gibt nichts was ich mehr mag, als... eine Nacht, gemeinsam... mit dir. Open Subtitles لا يوجد ليلة أفضلها أكثر من قضاء ليلة معك
    Ich bitte nur um Unterschlupf für eine Nacht. Open Subtitles كل ما أطلبه هو قضاء ليلة واحدة فقط أرجوك
    Für eine Nacht mit Janet würdest du alles tun. Open Subtitles انت تموت من أجل قضاء ليلة واحدة مع جانيت
    Und ich denke, dass sowohl sie als auch ich... die Gelegenheit willkommen heißen würden, eine Nacht miteinander zu verbringen. Open Subtitles وأظنّني وإيّاها نرحّب بفرصة قضاء ليلة سويًا.
    Versuchen eine Nacht zu haben... und mein Assistenzarzt entscheidet die Wunde meines Patienten zu schließen, eine infizierte Wunde, welche ich zum heilen offen gelassen habe. Open Subtitles حاولت قضاء ليلة واحدة، والمتدرب قرر إغلاق جرح مريضي الجرح الملتهب،
    Diese Wundertasche ist unterhaltsamer... als eine Nacht in der Burlie Show. Open Subtitles هذة الحقيبة من الحيل اكثر امتاعاً من قضاء ليلة فى عرض بيرلى
    - Bleibt noch eine Nacht, wenn es hilft. Open Subtitles يمكنكِ قضاء ليلة أخرى، لو كان ذلك سيعينكِ، حسناً؟
    Ich wollte bloß eine Nacht bleiben. Open Subtitles كنت اريد قضاء ليلة هنا فقط ثم أعود للبيت
    Er sprach eine Nacht lang mit einem Phantom. Open Subtitles قضاء ليلة بالكامل يتحدث لإمرأة لم تكن موجودة
    Ich bitte dich, oder willst du die Nacht in dieser Hütte verbringen? Open Subtitles بالتأكيد،أنه لا يمكن أن يكون سيء كما قضاء ليلة في ذلك الكوخ
    Sehen nach, ob wir noch was retten können. Verbringen dort die Nacht. Open Subtitles ونحن قضاء ليلة هناك، إلى هنا في الصباح...
    Also, Dave, hör mir zu. Um zu wissen, wovon ich rede, müsstest du folgende Nacht haben: Open Subtitles لتعرفوا ما أتكلم عنه كان عليكم قضاء ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more