Ich kann mir kein Essen leisten. Gib mir einen Bissen. | Open Subtitles | أنا لا أحمل ثمن الغداء، اعطني قضمة من ذلك |
Ein kleiner Bissen füllt den Magen eines erwachsenen Mannes. | Open Subtitles | تكفي قضمة واحدة صغيرة لملئ معدة رجل ناضج |
Ein kleiner Bissen füllt den Magen eines ausgewachsenen Mannes. | Open Subtitles | تكفي قضمة واحدة صغيرة لملئ معدة رجل ناضج |
Und ich hatte das Gefühl, als wolle er ein Stück von mir Abbeißen. | Open Subtitles | كذلك, شعرتُ و كأنه كان يحاول تناول قضمة منّي قضمة ؟ |
Knabbere am Jim. beiß in den James? Sagt man es so in deinem Land? | Open Subtitles | قضمة صغيرة على الحلوى؟ قضمة صغيرة على الحلوى |
Ich wäre echt sauer, wenn ich nicht auch mal beißen dürfte. | Open Subtitles | سأكون محبطاً إن لم آخذ قضمة من هذه الحلوى |
Es wird nicht mehr lange dauern, bis jemand einen Happen von Ihnen nimmt. | Open Subtitles | لن يطول الأمر حتى يجرب أحدهم قضمة منك |
Wir planten diese erstaunliche Mahlzeit mit dem Gastronomen, und wir hatten nicht einen Bissen davon. | Open Subtitles | خططنا لهذه الوجبة الرائعة مع مزود الطعام و لم نأكل منها ولا قضمة |
Ein winziger Bissen, und sie fällt in einen tiefen Schlaf. | Open Subtitles | قضمة واحدة صغيرة و ستغرق في نوم عميق جداً و مزعج |
Nur ein Bissen, und alles ist vorbei. | Open Subtitles | فقط قضمة واحدة , عزيزتي و كل هذا سوف يذهب بعيداً |
Also, wenn dir das Leben hart vorkommt... nimm ein Bissen des Riesen-Sanwichs. | Open Subtitles | لذا, عندما تبدو الحياة صعبة خذ قضمة من الشطيرة الفضية |
Einen Bissen davon und du fängst an zu schwitzen wie eine Hure in der Kirche. | Open Subtitles | تأخذ قضمة من ساخنة الأمير وتبدأ بالتعرق مثل عاهرة في كنيسة |
Ich... ich sah die verbotene Frucht direkt vor meinem Gesicht baumeln, und ich nahm einen großen, saftigen Bissen. | Open Subtitles | لقد رأيت الفاكهة المحرّمة تتدلى امام وجهي وأخذت قضمة, قضمة كبيرة |
Ich erinnere mich an ein Picknick, wo ein Bissen Sie direkt in die Notaufnahme beförderte. | Open Subtitles | أذكر في احدى النزهات أن قضمة واحدة أرسلتك إلى غرفة الطوارئ. |
Ich will sehen, wie Sie Abbeißen. | Open Subtitles | حسناً، لكنني أُريد أن نأخذ منه قضمة لنعرف ما سنأكله |
Na, das ist doch mal ein Sandwich, von dem ich jederzeit mal Abbeißen würde. | Open Subtitles | حسناً، انظري الآن هذه شطيرة اود اخذ قضمة في اي وقت |
Komm, komm nur. beiß mal ab. | Open Subtitles | هيا هيا ، خذى قضمة |
Ihr Bein fühlt sich an, als hätte jemand ein grosses Stück rausgebissen. | Open Subtitles | رجلك تبدو وكأن احدا قام بأخذ قضمة كبيرة منها |
Haben Sie Zweifel, dann beißen Sie rein. | Open Subtitles | إذا كنت تشك في ذلك , اقضم قضمة |
- Willst du einen Happen? | Open Subtitles | أتريد قضمة ؟ ، إن مذاقها رائع |
Du kannst am Dach knabbern, wenn du willst. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ قضمة ً من السقف ان أردت |
- Noch Ein Biss und ich platze wie eine Mücke, die ein Schwein ansaugt. | Open Subtitles | قضمة أخرى و سأفعل, بحق الجحيم, حقنت كبعوضة تمتص دم خنزير |
Die Erfrierungen sind nicht so schlimm, aber ich muss deine Arterie jetzt behandeln. | Open Subtitles | لن تضرّك قضمة الصقيع كثيراً لكنّ عليّ أن أصلح الشريان الآن |
Sie meinen das gelbe, schleimige Zeug, von dem ich einen Biss nahm und wieder ausgespuckt habe? | Open Subtitles | أتعنين المادة اللزجة الصفراء التي أخذت قضمة منها ثم بصقتها ؟ |