Wenn Sie's mir gesagt hätten, wäre er jetzt tot. | Open Subtitles | لو كنتَ أخبرتَني، لكان قضى نحبه الآن |
Er ist tot. | Open Subtitles | لقد قضى نحبه الآن |
Ich dachte, dein Vater wäre tot. | Open Subtitles | ظننت أن والدك قضى نحبه |
Und schon bald geht das Gerücht um, dass Mark Aurel gestorben sei. | Open Subtitles | و سرعان ما تفشت شائعة مفادها أن ماركوس أوريليوس قضى نحبه |
Im Fall von Mark Aurel scheint es eindeutig so zu sein, dass Gerüchte in Umlauf kamen, der Kaiser sei gestorben. | Open Subtitles | في حالة ماركوس أوريليوس يبدو من الجلي تماما أن ثمة شائعة بدأت تنتشر , مفادها أن الامبراطور قضى نحبه |
Ja? Ist irgendjemand kürzlich für Sie gestorben? | Open Subtitles | أثمة امرء مقرب منكَ قضى نحبه مؤخراً؟ |
Aber Rodrik Cassel ist tot. | Open Subtitles | لكن (رودريك كاسل) قضى نحبه. |
Er ist tot. | Open Subtitles | - أنه قضى نحبه |
Er wäre sowieso gestorben. | Open Subtitles | بكل الأحوال، لقد قضى نحبه |
Manolo ist gestorben. | Open Subtitles | (مانولو) قضى نحبه |