- Hat mich gerade ein Zug überfahren? - ich hab nichts gesehen. | Open Subtitles | هل صدمني قطار أو ما شابه أنا لم أرى أي شيء |
Als John sich auf Dans Bett setzt, fährt ein Zug im Eiltempo vorbei, sodass alles im Raum wackelt. | TED | وبينما جون جالس على سرير دان، مر بهما قطار مسرع مسقطاً كل شيء بالغرفة. |
Weißt du, wie viele Handschuhe ich in Der U-Bahn verloren habe? | Open Subtitles | هل تعرفين كم من القفازات فقدت في قطار الأنفاق ؟ |
China hat jetzt schon ein größeres Netz als jedes andere Land Der Welt und schon bald wird es ein größeres haben als alle anderen Länder zusammen. | TED | ان الصين تملك اليوم اكبر شبكة سكك قطار من اي دولة في العالم وسوف تملك قريباً اكبر من مجموع كل السكك في العالم سويةً |
Wir warten dort und setzen Sie in den Zug um 3:10 Uhr. | Open Subtitles | سننتظر هناك وعندما يصل قطار الساعة 3: 10 سنضعه على متنه |
Aaaah! CK: So erlebt ein Mann eine Achterbahnfahrt und fürchtet um sein Leben. | TED | كريس كلو: إذًا هذه تجربة رجل في قطار الموت خائف على حياته. |
Hier ein Beispiel: Dies ist ein Zug, Der von London nach Paris fährt. | TED | وهذا واحد من تلك الأمثلة . هذا قطار ينقل الركاب من لندن إلى باريس |
ein Zug mit 1.000 Soldaten und schwerem Geschütz bewegt sich auf uns zu. | Open Subtitles | قطار متوجه إلينا يحمل ما يزيد عن 1000 جندي وأسلحة الثقيلة |
Das letzte Mal, dass ein Zug ausgeraubt wurde. | Open Subtitles | هذه آخر مرة تم فيها سرقة قطار في هذا البلد |
Okay, wir gehen also in die U-Bahn runter, nachdem das herauskam. Das sind die Fotos, die ich machte. | TED | حسنًا، مرة أخرى نعود إلى قطار الأنفاق، بعد أن تم إطلاق التصميم السابق فهذه صور التقطتها. |
eine Sache ist, daß die U-Bahn direkt unter dem Saal hindurchrattert. | TED | أحد المشاكل كانت قطار الانفاق تحت الصالة وما يصدره من هدير. |
Wenn Der Zug nicht wäre, könnten wir Zeitzünder legen und weg sein. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك قطار لكنا ضبطنا مؤقت تفجير الفتيل ورحلنا |
Gleis 9. Dies ist Der letzte Zug, Der von diesem Bahnhof abfährt. | Open Subtitles | رصيف تسعة وسيكون هذا القطار الأخير آخر قطار من هذه المحطة |
Wenn alle kommerziellen Schönheitschirurgen in einer Reihe an Schienen gekettet wären, wäre ich derjenige, Der den Zug anfeuert ohne jegliche Bedenken. | TED | عنما يتم ربط كل جراح تجميل تجاري على سكة قطار و سأكون أنا من سيدهسهم بالقطار دون ادنى شعور بتأنيب الضمير |
Wer sagt denn, dass wir den Zug um 15.15 Uhr nehmen müssen? | Open Subtitles | من قال اننا مضطرون أن نركب قطار الثالثة و الربع؟ |
(Funk) "Man sah eine Dampflok." - "Hast du zu viel Punsch intus?" | Open Subtitles | بول ،لدي دعوات إبلاغ عن قطار بخار يحلق في وسط المدينة |
Caz, eine Bahn ist stehen geblieben! | Open Subtitles | كاز, هل يمكنك الاصغاء لي هناك قطار في الأسفل |
Aber ich habe einen Brief bekommen und muss den Frühzug nehmen. | Open Subtitles | و صلتنى رساة اليوم ويجب ان استقل قطار غدا صباحا |
Du hast wohl 'ne Eisenbahn zu Hause, was? | Open Subtitles | أفترض أن لديك قطار توصيل طعام في المنزل؟ |
Die Mutter lebt auf dem Land und sonntags fahren keine Züge. | Open Subtitles | إنها تعيش في الريف و لا يوجد قطار لهذا الأحد |
Und seit dieser Sitzung vor dreieinhalb Jahren war es wie auf einer Achterbahn. | TED | ومنذ ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات و نصف، كانت تلك المدة مثل قطار الملاهي السريع. |
Bevor Der Streifen blau wurde, wäre ich mit einem Motorrad auf einen fahrenden Zug gesprungen. | Open Subtitles | قبل أن يصبح هذا الشريط أزرقا كنت سأقفز من دراجة بخارية إلى قطار مسرع |
Es gibt nur einen Zug nach Chicago, den wird Lefty bestimmt nehmen. | Open Subtitles | هناك قطار وحيد إلى شيكاغو لذا ليفتي يجب أن يكون عليه |
Auf einem Bahnübergang stand ein Schild: "One Train may hide another." | Open Subtitles | على علامة من عبور الصف قطار واحد قد يخفي آخر |
Ich verbrachte recht viel Zeit mit einem Mann, Der mit seiner Familie an einer Gleisanlage lebte und einen Arm und ein Bein bei einem Zugunglück verloren hatte. | TED | لقد قضيت وقتاً طويلاً مع رجل عاش مع أسرته على جسر السكك الحديدية وقد فقد يده ورجله في حادث قطار. |