"قطاع الطرق" - Translation from Arabic to German

    • Banditen
        
    • Räuber
        
    • Räubern
        
    • Banditos
        
    Und riskiere, von Banditen bestohlen zu werden? Open Subtitles وأخاطر بأحتمال سرقتهم من قبل قطاع الطرق ؟
    Keine Soldaten, sondern Banditen. Suchen Waffen und Munition, nicht Gold. Open Subtitles ليسوا جنوداً , أنهم قطاع الطرق لا يهتمون بالذهب بل بالأسلحة والذخيرة
    Ich glaube auch nicht, dass das Soldaten sind. Es sind Banditen. Open Subtitles لا أعتقد أنهم جنوداً أيضاً أنهم قطاع الطرق
    Es wird eine Schlacht geben, gegen eine Bande Räuber. Open Subtitles هل فهمت الحرب علي وشك أن تبدأ مع عصابة من قطاع الطرق
    Ich rettete Postkutschen vor Räubern und betrunkenen Indianern... gerade rechtzeitig. Open Subtitles لقد قمت بانقاذ ركاب الحنطور ، من قطاع الطرق والهنود السكارى رايتم الرجل يعين بعينيه فى اللحظة الحاسمة
    Sein Alkohol-Transport aus Mexiko wurde von Banditos überfallen. Open Subtitles شحنة الخمر التي يتوقع وصولهامنالمكسيك... تم الاستيلاء عليها من قطاع الطرق.
    - Banditen haben ihn erwischt. - Was ist mit unseren Sachen? Open Subtitles قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا ؟
    Er hörte, wie die Banditen vor der Hinrichtung redeten. Open Subtitles لقد سمع قطاع الطرق يتحدثون بينما كانوا ينتظرون إطلاق النار
    Wenn er auftauchte, hatten die Banditen nichts mehr zu lachen. Open Subtitles قطاع الطرق لا يجرؤون على مهاجمته. قيل لي أنه كان من الخارجين عن القانون.
    Coy steckt. Die Banditen arbeiten bestimmt in seinem Auftrag. Open Subtitles هو الوحيد الذي يستفيد من قطاع الطرق في هذه المنطقة.
    Der so gerissen ist, dass er den Banditen nicht mal mehr nachlaufen muss. Open Subtitles إنه بارع للغاية لا يحتاج إلى مطاردة قطاع الطرق
    Kommunistische Banditen, Eure Majestät. Open Subtitles اُغتيل؟ من قبل قطاع الطرق الشيوعيين فخامتك
    Sicherlich oft benutzt von Banditen wo möglich wären eines aufregenden Abenteuers. Open Subtitles في الغالب استخدم بواسطة قطاع الطرق أثناء مغامراتهم المثيرة
    Auf dem Weg hierher haben mich Banditen überfallen, und er hat mir das Leben gerettet. Open Subtitles تعرضت لكمين من قطاع الطرق في طريقي إلى هنا.
    Aber das Gute daran ist, dass die zwei Clans sie für echte Banditen halten. Open Subtitles لكن عندما يرى الآخرين قطاع الطرق هؤلاء، لن يعرفوا بأنّهم مزيّفين.
    Die Banditen gehören für alle Ewigkeit ausgerottet. Open Subtitles يجب أن نخلّص أنفسنا من قطاع الطرق أولئك.
    Aber in dieser Nacht waren die Banditen von ihrer Beute abgelenkt. Open Subtitles لكن تلك الليلة قطاع الطرق كانوا يتسلون بغنائمهم
    Vorhin kämpfte ich mit ein paar Banditen. Open Subtitles أنا فقط كنت أحارب اليوم مبكراً بعض قطاع الطرق
    Ich denke, diese Räuber sollten sich vorsehen, Open Subtitles أعتقد أن قطاع الطرق هؤلاء من الأفضل لهم توخي الحذر منكِ..
    Vier von denen wurden verhaftet, womit es 15 unbekannte maskierte Räuber wären. Open Subtitles تم القبض على أربعة من أولئك و الذي يتركنا مع 15 غير معروف من قطاع الطرق المقنعين
    Nein. Die Räuber haben die Pferde genommen. Open Subtitles قطاع الطرق أخذوهم السنة الماضية
    Wir wurden früher immer von grausamen Räubern überfallen. Open Subtitles علمنا فنون الدفاع الذاتي كنا نهاجم من قبل قطاع الطرق
    Klar. Banditos, oder? Ja. Open Subtitles آجل , قطاع الطرق ثانية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more