Warum zerstört jemand eine ganze Zivilisation und lässt ein Stück hoch entwickelter Technologie intakt? | Open Subtitles | لماذا يريد شخص ما تدمير حضارة بكاملها لكن يترك قطعة واحدة من التقنية المتقدمة سليمة؟ |
Meine Liebe, ein Stück Land ist für uns doch ohne Bedeutung. | Open Subtitles | يا عزيزي، قطعة واحدة من الأرض لا يعني شيئا بالنسبة لنا. |
Sie kennen die Regeln: ein Stück Schokolade für alle! | Open Subtitles | تذكروا القاعدة: قطعة واحدة من الشُوكُولاَتَة لكل شخص. |
Ich habe hier einen Brocken Kohle mitgebracht - hier, ein Stück Kohle. | TED | لكني أحضرت هنا قطعة من الفحم -- ها هنا، قطعة واحدة من الفحم. |
Unter der Beute war immer mindestens ein Stück aus einem Schiffswrack aus dem 17. Jahrhundert, der Almiranta. | Open Subtitles | ... كل سرقة ضمت مالايقل على قطعة واحدة من قطع حطام السفينة في القرن السابع عشر . "سفينة "آلميرانتا |
ein Stück der Maske fehlt noch. | Open Subtitles | قطعة واحدة من القناع مفقود |
ein Stück der Maske fehlt noch. | Open Subtitles | قطعة واحدة من القناع مفقود |
Denkt dran, nur ein Stück Kuchen. | Open Subtitles | تذكري , قطعة واحدة من الكعك |