"قطيعه" - Translation from Arabic to German

    • seine Herde
        
    • seiner Herde
        
    • Rudels
        
    • sein Rudel
        
    Warum auch? Er ist ein Hirte. Er hat seinen ganzen Berufsweg über eine Schleuder benutzt, um seine Herde gegen Löwen und Wölfe zu verteidigen. TED إنه راع. أمضى عمره كراعي مستعملا سرجه في صد هجمات الأسود والذئاب عن قطيعه.
    Möge Gott mich schützen und behüten, wie ein Schäfer seine Herde. Open Subtitles فليحرسنى الرب العظيم كما يحرس راعى الغنم قطيعه
    Es gibt noch ein Junges, das zu seiner Herde sollte. Open Subtitles ماذا عن الخروف الآخر الضائع الذي يحتاج الى قطيعه ؟
    Ich bringe es zu seiner Herde zurück. Open Subtitles رجاء كنت أعيده إلى قطيعه
    Glücklich, noch am Leben zu sein, hatte Letsatsi das Territorium seines alten Rudels nun endgültig verlassen. Open Subtitles محظوظ لبقاءه على قيد الحياه ليتساتسي قطع الحدود التي كان قطيعه السابق قد وضعها
    Nun, sein Rudel geht mit meinem seit dem Beginn der Zeit, ich schulde ihm nichts. Open Subtitles قطيعه في حرب مع قطيعي منذ الأزل، كما أنّي لا أدين له بشيء.
    Jesus sammelt die Seelen von Menschen um sich, wie ein Hirte seine Herde. Open Subtitles - المسيح يتجمّع لنفسه ... أرواحالرجال بينما الراعي يتجمّع في قطيعه...
    Auf dem Hügel ist seine Herde. Open Subtitles ذاك قطيعه أعلى التل
    Auf dem Hügel ist seine Herde. Open Subtitles ذاك قطيعه أعلى التل
    Alle Leute der Welt werden seine Herde sein. Open Subtitles "كل الناس فى العالم سيكُونون قطيعه (رعاياه)"
    Sie fielen heute früh über seine Herde her. Open Subtitles جاءوا هذا الصباح من أجل قطيعه
    Ein Hirte muss seine Herde hüten. Open Subtitles يجب على الراعي أن يحمي قطيعه.
    Ich bringe es zu seiner Herde zurück. Open Subtitles رجاء كنت أعيده إلى قطيعه
    Alle Völker dieser Welt werden seiner Herde angehören. Open Subtitles "كل الناس فى العالم سيكُونون قطيعه (رعاياه)"
    Er ist wie ein Kälbchen, das von seiner Herde getrennt wurde und sich verirrt hat. Open Subtitles انفصل عن قطيعه وتاه
    Tyler, da war vor Kurzem ein Wolf, der mich beobachtet hat, und mich beschützt hat, als wüsste er instinktiv, dass ich ein Teil seines Rudels bin. Open Subtitles (تايلر)، ثمّة ذئب يراقبني مؤخّرًا يحميني وكأنّي جزء من قطيعه
    Ist egal. Ein Wolf kann nicht ohne sein Rudel. Open Subtitles لا يهم، الذئب لا يمكنه تولي القيادة دون قطيعه
    Ein Alpha würde sich nie gegen sein Rudel stellen. Open Subtitles القائد لا يتخلّى عن قطيعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more