| Ich weiß mehr, als ich vorhin gesagt habe. | Open Subtitles | أعرف أكثر قليلاً مما قلته من قبل |
| Hören Sie, es tut mir echt leid, was ich vorhin gesagt habe. | Open Subtitles | اسمعى، أنا آسف حقا حول ما قلته من قبل. |
| Ich nehme zurück, was ich vorhin gesagt habe. | Open Subtitles | أنا إعادته ما قلته من قبل. |
| Was ich gesagt habe, war ungerecht. | Open Subtitles | أبي الذى قلته من قبل لم اكن فى وعيى |
| Ich wollte mich nur für das entschuldigen, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر ل ما قلته من قبل. |
| Was du gesagt hast, hatte durchaus etwas Wahres. | Open Subtitles | ما قلته من قبل يوجد حقيقة بهذا |
| Hör zu, es tut mir leid, was ich vorhin gesagt habe. | Open Subtitles | اسمع،أنا... آسف حول ما قلته من قبل. |
| Was ich vorhin gesagt habe... | Open Subtitles | نعم انظر يا (جاك), بخصوص ما قلته من قبل... |
| Was ich vorhin gesagt habe... | Open Subtitles | ما قلته من قبل... |
| Weil ich gesagt habe, daß wir es machen. | Open Subtitles | لانه هذا الذي قلته من قبل |
| Entschuldigen Sie, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | انا أسفه لما قلته من قبل. |
| Weißt du noch, dass ich gesagt habe, du wärst ein... | Open Subtitles | هل تذكر ما قلته من قبل عن كونك... |
| Ich dachte über das nach, was du gesagt hast. | Open Subtitles | أفكر فيما قلته من قبل |
| Wegen dem, was du gesagt hast... | Open Subtitles | J'onn ل، حول ما قلته من قبل... |