ich finde es privat und beruflich aufregend - und ich betone: aufregend, hier zu sein. | Open Subtitles | أنا متحمّس شخصياً وبشكل محترف أعتقد قلتُ أني متحمس، لكي أكون هنا، أيها الجنرال |
ich habe nie gesagt, ich würde dich für immer lieben. | Open Subtitles | لا، لم يسبق أن قلتُ أني سأحبك إلى الأبد |
Und wenn ich... verrückt nach dir bin? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ أني مازلتُ مجنونا بكِ؟ |
ich sagte nicht, dass ich es glaube, sondern dass ich es gehört habe. | Open Subtitles | لم أقل أني صدّقتها قلتُ أني سمعتها |
- Mit einem Treffen stehe ich das eher durch. | Open Subtitles | قلتُ أني بحاجة لمقابلة للنجاة من هذا الموقف! |
ich sagte, um die Erde zu retten. | Open Subtitles | لقد قلتُ أني أتيتُ لإنقاذ الأرض |
Oh, du meinst, als ich gerade sagte, dass es mir leid tut? Das war keine Entschuldigung. | Open Subtitles | أتعنين عندمَا أنا قلتُ أني آسفٌ, ذلكَ ليسَ إعتذرًا! |
- Wenn ich es versuche? | Open Subtitles | -لن تتغير -ماذا لو قلتُ أني سأحاول؟ |
Hab ich gesagt, mir ist heiß? | Open Subtitles | هل قلتُ أني ساخن؟ |
Lisa, ich hab's gesagt, oder nicht? | Open Subtitles | قلتُ أني سأحضر، صحيح؟ |
- ich sagte, ich will nichts öffnen. | Open Subtitles | قلتُ أني لا أريد فتح أي شيء |
Sagte, dass ich mich heute nostalgisch fühlen würde. | Open Subtitles | قلتُ أني أشعر بالحنان اليوم. |
ich habe gesagt, dass ich seinen Namen brauche. | Open Subtitles | لقد قلتُ أني في حاجة الى إسم |
ich sagte doch schon, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | لقد قلتُ أني أسفة |
ich sagte, dass ich Recht hatte. | Open Subtitles | قلتُ أني كنتُ محقاً. |
ich sagte, ich brauche einen Drink. | Open Subtitles | لقد قلتُ أني احتاج الي شرابِ. |
- Was, wenn ich mich ändere? - Das würdest du nicht. | Open Subtitles | -ماذا لو قلتُ أني سأتغير؟ |
- ich komme ja. | Open Subtitles | قلتُ أني قادم |