Ich sagte, dass ich es sinnvoll fände, wenn ich den Strom anstelle und nicht du. | Open Subtitles | حينما قلتُ أنّ الأمر منطقيّ لي لأذهب وأشغّل الكهرباء بدلًا منكِ. |
Ich sagte, eine Stunde, ehe die Schule beginnt. Die ist seit fünf Minuten vorbei. | Open Subtitles | قلتُ أنّ بإمكاننا القدوم لساعة قبل بدأ اليوم الدراسي، وقد انتهت قبل 5 دقائق يا بُنيّ. |
Ich sagte: "Dr. Kroger lacht nie." Darauf er: "Nur mit Ihnen nicht." | Open Subtitles | قلتُ أنّ الد. (كروغر) لا يضحك، وردّ: "هو لا يضحك معك". |
Als Ich sagte, wir hassen ihn, meinte ich es so. | Open Subtitles | عندما قلتُ أنّ علينا كرهه , عنيتُ ذلك |
Ich sagte, Sie könnten weitermachen. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنّ بإمكانك البدء |
Ich sagte vorhin, Rupert sei noch nicht reif für die Junior High. | Open Subtitles | أتذكرون حين قلتُ أنّ (رولي) ليس مستعداً للمدرسة المتوسّطة؟ |
- Quinn, das ist nicht notwendig. - Ich sagte, ich kann es bezahlen. | Open Subtitles | كوين)، ذلك ليس ضروريا) - قلتُ أنّ بوسعي الدفع - |
Ich sagte, du mußt sie verschieben, John. | Open Subtitles | قلتُ أنّ عليكَ أنتَ أن تنقلها يا (جون) |
Walter, Ich sagte, es ist genug. | Open Subtitles | (والتر)، قلتُ أنّ هذا يكفي. |