du hast selbst gesagt, dass es so nicht funktioniert. Wir beide außerhalb der Division versuchen ihre Schritte vorherzusagen. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أن الأمر لا يفلح، نحن الإثنان في الخارج، نحاول توقع حركاتهم |
du hast selbst gesagt, dass er dich in letzter Zeit nicht so sehr beaufsichtigt. | Open Subtitles | قلتِ بنفسكِ أنه لا يشرف عليكِ كما يجب مؤخرا. |
- hast du nur... - Das meinte ich ernst. Aber du hast selbst gesagt, durch Stress könnte er schneller abbauen. | Open Subtitles | عنيتُ ذلك، لكنّكِ قلتِ بنفسكِ أنّ الضغط قد يسرّع من تدهور حالته. |
Sie sagten selbst, dass er versucht Ihnen eine Nachricht zu schicken. Er will Sie sehen. | Open Subtitles | قلتِ بنفسكِ إنّه يحاول أن يبعث إليكِ برسالةٍ، يريد لقاءكِ |
Okay, aber du hast es selbst gesagt... | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن كما قلتِ بنفسكِ... |
du hast selbst gesagt, dass niemand weiß, wie sie aussieht. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أنه لا أحد يعرف شكلها |
Hey, du hast selbst gesagt, dass es auf uns wartet. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أنهم ينتظرونا. |
Aber Mike ist im Gefängnis und du hast selbst gesagt, dass du glaubst, dass Orson es getan hat. | Open Subtitles | وانتِ قلتِ بنفسكِ انك تعتقدين أن (اورسن) هو من قتلها |
du hast selbst gesagt, dass er keine Vorstellungskraft hat. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أن (دان) لايملك خيال |