Stuart kapiert, dass wenn ich sage, ich sage die Wahrheit, dass es ich tue. | Open Subtitles | في الواقع, أني أقضي وقتآ جيدآ. ستيوارت تفهم ذلك عندما قلت أني أقول الحقيقه |
Es sollte Sie nicht überraschen, wenn ich sage, dass es sich so anfühlt, als ob ich nicht das ganze Bild zu sehen bekomme. | Open Subtitles | يجب ألا يفاجئك إن قلت أني أشعر أني لا أحصل على الصورة الكاملة. |
Sie sollen nur erwähnen, dass es nicht stimmt, dass ich ihn heirate. | Open Subtitles | أنا قلت أني فقط أريدك أن تخبر الرجال أن أمر زواجي به قد لا يكون صحيحاً |
Sagen Sie ihm, dass es mir leidtut. | Open Subtitles | أريدك أن تخبره أني قلت أني آسف |
- Lass das. Ich habe gesagt, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | لا تفعل هذا الآن، قلت أني آسفة. |
Sagen Sie ihm, dass es mir leidtut. | Open Subtitles | أخبره أني قلت أني آسف |
-Ich hab gesagt, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | قلت أني آسف ألم أقل هذا؟ |
Aber ich habe doch gesagt, dass es mir leid tut. | Open Subtitles | -لكني قلت أني آسف |
Tansy, ich sagte, dass es mir wegen neulich Nacht leid tut. | Open Subtitles | تانسي) لقد قلت أني آسفة بشأن تلك الليلة |
Ich sagte schon, dass es mir leid tut, okay? | Open Subtitles | قلت أني آسفة |