"قلت لكِ" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe dir gesagt
        
    • Ich sagte dir
        
    • Ich sagte doch
        
    • Ich hab dir
        
    • ich dir sage
        
    • dir doch gesagt
        
    • habe ich gesagt
        
    Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht in mich verlieben. Open Subtitles قلت لكِ أن لا تقعي بحبي و أنا أعني ذلك
    Ich habe dir gesagt, dass du nicht hier hergehörst. Open Subtitles لقد قلت لكِ أنتِ لا تنتمين إلى هذا المكان
    Ich sagte dir am ersten Tag als wir Ski liefen, dass ich Förster bin. Open Subtitles لقد قلت لكِ منذ أول يوم عندما كنا نتزلج أن عملي حارس
    - Ich sagte doch, es wird heute nichts. Ich esse irgendwo eine Kleinigkeit. Open Subtitles قلت لكِ سنتجاهل هذا الأمر الليلة بالإضافة إلى أنني تناولت شطيره
    Ich hab dir hundertmal gesagt, lass die Finger davon, aber du hörst ja nicht. Open Subtitles لقد قلت لكِ مئات المراتِ أن تدعي ذلك الأمر وشأنه لكنكي لا تُصغين؟
    Würdest du mir glauben, wenn ich dir sage, dass es nicht so ist? Open Subtitles هل ستصدقينى ان قلت لكِ انها ليست تلك الحقيقه؟
    Ich hab' dir doch gesagt, er ist irgendwie der Rambo vom Grenzschutz hier. Open Subtitles قلت لكِ إنه من ضمن طواقم دوريات الحدود أو شئ ما
    habe ich gesagt, würfele jetzt? Open Subtitles هل قلت لكِ أنه آن الأوان لرميها؟
    Ich habe dir gesagt, dass ich nicht realisiert habe, dass es soweit geht. Open Subtitles قلت لكِ أني لم أكن ادرك أن هذا سيحدث
    Ich habe dir gesagt, dass mir nicht klar war, dass es soweit kommt. Open Subtitles قلت لكِ أني لم أكن أدرك أن هذا سيحدث
    Ich habe dir gesagt, du kannst das. Open Subtitles ، قلت لكِ بأنكِ تستطيعين فعلها
    Ich habe dir gesagt, sie mag keine anderen Mädchen. Open Subtitles قلت لكِ أنها لا تحب الفتيات الأخريات
    Nein, Ich habe dir gesagt, ich nicht kaufen, Sex. Open Subtitles لا, لقد قلت لكِ انني لا اشتري للجنس
    Ich habe dir gesagt, daß du nicht meinetwegen zurückkommen sollst. Open Subtitles - قلت لكِ ألا تعودي إلى هنا لأجلي -
    Ich sagte dir, halte dich raus aus der Malcolm Black Sache, aber du tatest es nicht. Open Subtitles لقد قلت لكِ بأن تكوني بعيده عن أمر مالكوم بلاك ولكنكِ لم تفعلي
    Ich sagte dir, als wir uns kennenlernten, du hast das zweite Gesicht. Open Subtitles نعم، حسنا، قلت لكِ أول مرة التقينا، لديك البصيرة أنت صائدة ظلال تماما مثل بقيتنا
    Ich sagte dir bereits, wenn ich meine Kräfte nutze, würde jemand verletzt werden. Open Subtitles قلت لكِ إذا استخدمت قوتي شخص ما سوف يتاذى
    Da wären wir. Ich sagte doch, ihr wird es gut gehen. Sie kann alles überleben. Open Subtitles ها هي، قلت لكِ أنها ستكون بخير يمكنها النجاة من أي شئ
    - Ich sagte doch, was passierte. Open Subtitles -اعتراض مرفوض -لقد قلت لكِ ما الذي حدث -نعم هذا صحيح
    Wirst du mich hassen, wenn ich dir sage, das ich ihn weggeworfen habe? Open Subtitles -أستكرهيني لو قلت لكِ أنّي رميتها بعيداً ؟
    Ich hab' dir doch gesagt, dass er draußen ist. Hab ich's nicht gesagt? Open Subtitles قلت لكِ أنه خرج من السجن ألم أقل ذلك ؟
    Komm sofort her, habe ich gesagt! Open Subtitles قلت لكِ تعالى إلى هنا "مرحباً "اتيكاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more