Du sagtest immer, Du würdest uns den ganzen Weg begleiten. Jetzt doch nicht? Oder wie? | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنك ستكون معي في هذه المشكلة إذاً كنت تكذب علي ؟ |
Du hast mir gesagt, Du wolltest nicht dein ganzes Leben lang an die Wand gekettet sein. | Open Subtitles | نعم أنت قلت لي بأنك ،لاتريد ان تكون بالسلاسل الى بقية حياتك |
Du hast gesagt, Du würdest nichts tun, außer ich will, dass Du es tust. | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنك لن تفعل أي شيء إلا إذا أردت أنا |
Du hast mir gesagt, dass Du jeden Tag auf der Suche nach einem Kampf... im Grenzgebiet patrouilliert hattest, aber es gab keinen Kampf. | Open Subtitles | انت قلت لي بأنك كنت تمشين حول المكان كل يوم بحثا عن قتال ولكنك لم تعثري على اي قتال |
Du hast mich letztens gefragt. | Open Subtitles | , في تلك الليلة أنت قلت لي بأنك تريد أن نذهب الى الصيد |
Du hast mir gesagt, dass Du den Brief unterschreiben wirst. | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنك سوف توقع الرسالة |
Du wolltest nicht mehr weggehen. | Open Subtitles | قلت لي بأنك لن تذهب مجدداً |
Ich dachte, Du kommst nicht mit. Wieso? | Open Subtitles | قلت لي بأنك لن تأتي |
- Du hast gesagt, Du schläfst bei Brian! - Hab ich einen Durst! | Open Subtitles | - قلت لي بأنك ستنام عند "براين |