"قلق عليك" - Translation from Arabic to German

    • mache mir Sorgen um dich
        
    • macht sich Sorgen um dich
        
    • ist besorgt
        
    • besorgt um dich
        
    • mir Sorgen gemacht
        
    • mach mir Sorgen um dich
        
    • macht sich Sorgen um Sie
        
    • sorge mich um Sie
        
    Ein Super-Hacker versucht, die Stadt zu übernehmen und ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles قرصان إلكترونيّ خارق يحاول الاستيلاء على المدينة، وإنّي قلق عليك.
    Ich verstehe, dass du da auf deine Art durch musst, aber ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل
    Ich mache mir Sorgen um dich, weil du in etwas steckst und du davon nichts erzählen willst. Open Subtitles إنّي قلق عليك لكونك منخرطة في أمر وتأبين إخبار أحد بشأنه.
    Dein Chef hat angerufen. Er macht sich Sorgen um dich. Open Subtitles اتصل رئيسك في العمل إنه قلق عليك
    Josh ist besorgt um dich, dein großer Kumpel. Open Subtitles صديقة غاضبة إنه فقط قلق عليك من العمل الكثير
    Hab mir Sorgen gemacht um dich. Open Subtitles لقد كنت قلق عليك يا فتى.
    - Warum fragst du das? (Henrik) ich mach mir Sorgen um dich. Ich war am Bahnübergang am Arrievägen. Open Subtitles -لأنني قلق عليك كنت بقرب عبور السكة الحديدية في أريفاغن
    Alfred wollte, dass ich mit Ihnen rede. Er macht sich Sorgen um Sie. Open Subtitles (ألفريد) أرادني أن أتحدث معك، إنه قلق عليك
    Sag deinem zukünftigen Selbst, es soll mich anrufen. Ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles أخبر نفسك المستقبلية أن تتصل بي أنا قلق عليك
    Ich mache mir Sorgen um dich. Deine Mutter ist so verändert. Open Subtitles انا قلق عليك ولكن أمك ليست بنفس الشيء
    Ich möchte dich sehen. Ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles اريد ان اقابلك ,ياأميلى ,اننى قلق عليك
    - Ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles مالذي أعرضه علـ أنا قلق عليك ياريتشي
    Ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles -أتريد أن نُقِلك معنا؟ -أنا كنت قلق عليك.
    Kein Liebster am Valentinstag... ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles لا حبيب في عيد الحب. أنا قلق عليك.
    Sie macht sich Sorgen um dich. Open Subtitles أنها قلقة عليك و أنا قلق عليك
    Marcus macht sich Sorgen um dich. Open Subtitles ماركوس قلق عليك
    Ich bin sicher, Ihr Vater ist besorgt Ihretwegen. Open Subtitles أنا واثق أن والدك قلق عليك
    Liebling, dein kleiner Freund ist sehr besorgt um dich. Open Subtitles عزيزي صديقك قلق عليك
    Ich habe mir Sorgen gemacht. Open Subtitles كنت قلق عليك حضرة النقيب ؟
    Hier ist noch mal Bobby. Hör zu, ich mach mir Sorgen um dich. Open Subtitles أنظر , أنا قلق عليك
    Ihr Sohn macht sich Sorgen um Sie. Open Subtitles ابنك قلق عليك
    Ich zweifle Ihr Urteilsvermögen nicht an, sondern ich sorge mich um Sie. Open Subtitles دنيز ، أنا لا أشكك في حكمك على العكس ، أنا قلق عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more