"قللت من" - Translation from Arabic to German

    • habe
        
    Aber ich glaube ich habe eine Führung unterschätzt, vielleicht weil du sie selbst unterschätzt. Open Subtitles ولكن اعتقد انني قللت من شأن قيادتك يمكن لانك انت قللت من شأنها
    Ich muss gestehen, dass ich Sie vollkommen unterschätzt habe, Sheriff. Open Subtitles أعترف أنني قللت من شأنك تماماً أيها المأمور.
    Ich muss gestehen, dass ich Sie vollkommen unterschätzt habe, Sheriff. Open Subtitles أعترف أنني قللت من شأنك تماماً أيها المأمور.
    Ich wollte mich dafür entschuldigen, falls ich in irgendeiner Weise respektlos gewirkt habe. Open Subtitles أردت أن أعتذر فحسب لو كنت قللت من شأنك بأي شكل من الأشكال
    Als er wieder bei den Toten war, ging Sisyphos zu Persephone, Göttin der Unterwelt, und klagte, dass ihn seine Frau nicht ordentlich beerdigt habe. TED وبالعودة إلى عالم الأموات، التقى سيزفس ببيرسيفون، ملكة العالم السفلي، واشتكى لها بأن زوجته قللت من احترامه بعدم تقديم الدفن اللائق.
    Ich habe Ihre Kreativität unterschätzt. Ziel erfasst. Open Subtitles من الواضح ، أنني قللت من شأنكم
    Vielleicht habe ich den Einfluss der Medien unterschätzt. Open Subtitles ربما قللت من تقدير قوة الإعلام
    Ja, ich gebe zu ich habe sie unterschätzt. Open Subtitles . . أجل، أنا أعترف لقد قللت من شأنهم
    Aber ich habe diese Gauner unterschätzt. Open Subtitles ولكني قللت من شأن أفراد العصابة هؤلاء.
    habe ich den Schock zu sehr abgemildert? Open Subtitles هل قللت من فظاعة الخبر بشكل مفرط؟
    Aber ich habe dich unterschätzt. Open Subtitles لكنني قللت من قدرك
    Ja, ich habe sie unterschätzt. Open Subtitles نعم،لقد قللت من قدره.
    Vielleicht habe ich die Frauen deiner Spezies unterschätzt. Open Subtitles لربما قللت من تقدير إناثكم
    Zusammengefasst. Ich habe dich unterschätzt. Open Subtitles لقد أخطأت انا قللت من شأنكما
    Ich habe sie vielleicht unterschätzt, aber wir haben ihre Mitverschwörer, den Hutmacher und eine Haselmaus. Open Subtitles لعلي قللت من شأنها ،ولكن لدينا المتواطئين معها صانع القبعات وفأر !
    Ich habe ihn unterschätzt. Open Subtitles لقد قللت من شأنه
    - seinen Geburtstag als Passwort wählt! - Ich habe dich unterschätzt, Nathaniel. Open Subtitles لقد قللت من شأنك، ناثانيل
    - Das ist, weil ich ihre Termine gestrichen habe. Open Subtitles هذا لأني قللت من وجودها
    Ich bin wirklich erstaunt. Ich habe Sie unterschätzt, mein lieber Lieutenant Choi. Open Subtitles ملازم (شوي)، أنا مصدوم، لقد قللت من حجمك بالفعل
    Ich habe Sie unterschätzt, Pewterschmidt. Open Subtitles أنا قللت من شأنك , بيوترشميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more