Ihr Plan ist, nur hinter ein paar Mehlsäcken zu stehen und auf die Attacke zu warten? | Open Subtitles | خطتك الوحيده هى أن تقف على مسافة خطوات قليله من أكياس الطعام و تنتظر الهجوم |
Kurz vor der blutigen Schießerei, in der sie ihr Leben verloren, führte ich ein Exklusiv-lnterview. | Open Subtitles | الان منذ فتره قليله من اطلاق النار الذى قضى على حياتهم كانت لدى الفرصه فى مقابله هؤلاء الرجال مقابله خاصه |
Beck, sparen Sie Ihre Munition... wenn Sie ein paar Tage hungernd herum geirrt sind, werden Sie diese letzte Kugel in den Mund stecken wollen. | Open Subtitles | بيــك , وفر ذخائرك بعد ايام قليله من التجول جائعاً هنا.. سوف تريد ان تأكل آخر رصاصه لديك. |
- Ich dich auch nicht. Er hat sie vor ein paar Stunden mit einem Wasserflugzeug abgesetzt | Open Subtitles | لقد انزلهم منذ ساعات قليله من طائرة بحرية.. |
Dieses schöne, zweifärbige Modell aus gebürstetem Stahl hat ein Innenleben aus weißem Samt im Kreuzfalz-Design vorzuweisen, ein Bett, das sich an ewige Ruhe anpasst und mit Kissen und Überwurf harmoniert. | Open Subtitles | هذا النوع متناغم جدًا وبه نسبة قليله من الحديد ويفتخر بالداخل بتصميم فرنسي فخم جدًا وهو قابل للتعديل ومطابق للوسادة |
Rodrigo Sanchez war vor ein paar Tagen für die Ratssitzung hier. | Open Subtitles | رودريغو سانشيز كان هنا قبل ايام قليله من اجل اجتماع المجلس |
Das ist wie mit den anderen, nach ein paar Stunden Arbeit... | Open Subtitles | مثل الاخرين بعد ساعات قليله من المجهود الرهيب... |
Ich brauche nur ein paar Minuten für mich, um mich zu verwandeln. | Open Subtitles | فقط احتاج لدقائق قليله من اجلي لاتحول |
Nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | لدقائق قليله من فضلك |
- Wir werden das Handy brauchen, ein wenig Hilfe von Wylie. | Open Subtitles | سنحتاج الى ذلك الهاتف (ومساعده قليله من (وايلي |