Ich war mit einer Gruppe Kindern hier. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل قليل مع مجموعة من الاطفال |
Wir werden uns im Laufe des Vormittags live mit den neuesten Entwicklungen melden. | Open Subtitles | سنعود إليكم على الهواء بعد قليل مع آخر التطورات |
Es gab keine Isabella. Ich habe gerade mit Cusamano gesprochen. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إيزابيلا لقد تحدثت قبل قليل مع كوزمانو |
Eben kamen 2 Russen mit eine Frau an. | Open Subtitles | اللعنه سكاي جراند أتوبيس الرحله روسيان جاءا منذ قليل مع إمرأة. |
Ich habe mit einer ehemaligen Kollegin geredet, einer "guten" Freundin von Ihnen. | Open Subtitles | تكلمت منذ قليل مع معلمة سابقة إحدى صديقاتك المقربات |
Ich habe Gia gerade mit ihrer Ex erwischt. Ahh. Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | لقد قبضت على جيا منذ قليل مع صديقتها السابقة أنا آسف حقا |
Aber die Herzinfarkte hatten vermutlich weniger mit den Genen zu tun als mit dem hohen Fleischverzehr. | Open Subtitles | لكن مِن المحتمل أنّ نوبات القلب لها شأنٌ قليل مع الجينات وشأنٌ أكبر مع نمط الغذاء الغني باللحوم. |
und wir teilen unsere Herkunft mit einer Hand voll der lebenden Großaffen. | TED | ونتشاطر أصولنا بمقدار قليل مع القردة العليا/الكبيرة. |
Ich komme bald mit mehr Polizisten zurück. | Open Subtitles | سأعود بعد قليل مع الكثير من ضباط الشرطة |
Ich habe gerade mit der Maklerin telefoniert. | Open Subtitles | تكلمت قبل قليل مع مسؤولة العقارات |
- Hier, komm mit! Komm mit! | Open Subtitles | كنا نتناول العشاء هنا منذ قليل مع اصدقاءنااسرة"سامآيآم" |
Wir waren vorhin zum Essen hier, mit unserem Freund Sam-I-Am. | Open Subtitles | كنا نتناول العشاء هنا منذ قليل مع اصدقاءنااسرة"سامآيآم" |
mit ein bisschen Glück, könnte ich das in Etwas verwandeln. | Open Subtitles | ربما الحظ، من قليل مع جيد شيء إلى تتحول |
Kein Problem. Ich bin gleich mit etwas Wasser zurück. | Open Subtitles | لا مشكلة سأعود بعد قليل مع الماء |
Ich habe eben mit unserem Botschafter in Russland telefoniert. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، كان معي مكالمة هاتفيه "منذ قليل مع سفيرنا في "روسيا |
Drittens leitete das Engagement in Entwicklungsländern eine kleine elitäre Gruppe von Regierungsmitgliedern mit wenig Kontakt zur Bevölkerung, den Begünstigten der Entwicklungshilfe. | TED | ثالثا، أن العمل في الدول النامية كان مع فئة ضيقة من نخب الحكومة بتفاعل قليل مع المواطنين ، الذين هم المستفيدون النهائيين من المساعدات التنموية . |
Ich sprach gerade mit Potter. Er garantiert für - die Zahlungen. | Open Subtitles | كنت أتحدث منذ قليل مع العجوز (بوتر) وسيضمن لكم دفعات نقدية في المصرف |
Constance hat vorhin mit einer weiteren Köstlichkeit vorbeigeschaut. Nein. | Open Subtitles | كونستانت) مرّت قبل قليل) مع وجبة لذيذة أخرى |
Ein kleines Hühnchen Kebab mit Reis. | Open Subtitles | كباب دجاج قليل مع الرز |
Gleich geht's weiter mit Herzensarbeit. | Open Subtitles | سنعود بعد قليل مع برنامج "عمل القلب". |