- Okay, sag mir, dass du ein Nummernschild hast. | Open Subtitles | حسنٌ، قلْ ليّ بأنّك عثرت على لوحة السيّارة |
sag unseren Freunden, zum Abschuss freigegeben. | Open Subtitles | قلْ لأصدقائنا أن يُطلقوا النار بنيّة القتل. |
sag mir, dass das immer noch Teil des Märchens ist. | Open Subtitles | قلْ لي أنّ هذا لا يزال جُزء من الحكاية الخرافيّة. |
Sagen Sie Ihren Jungs, sie sollen sich keine Sorgen machen. - Denkt daran, ich bin euer Mann. | Open Subtitles | قلْ لرجالك أنّه لا يُوجد داع للقلق، وتذكّر، أنا رجلك المُعين. |
Sagen Sie mir, Sie können etwas tun. | Open Subtitles | أرجوك قلْ لي أنّ هُناك شيء آخر يُمكنك القيام به. |
sag ihm, er soll in seinem Haus zum Rübenkeller mit der roten Tür gehen. | Open Subtitles | قلْ له أن يعبر من خلال الباب الأحمر لقبو المخزن في منزله. |
Aber sag mir, dass du so klug bist zu wissen, dass das ein Fehler war. | Open Subtitles | لكن رجاءا، قلْ لي أنك ذكي كفاية لتدرك أن هذا كان خطأً |
sag, dass du ständig an sie denken musst. Leonard? | Open Subtitles | كنْ رومانسياً، قلْ لها أنّك لا تستطيع التوقف عن التفكير بها. |
sag ihm, ich verkaufe nur, wenn ich runterkommen und ihm eine reinhauen kann. | Open Subtitles | قلْ له أنّ الطريقة لأبيع ستكون بسماحه لي بالقدوم إليه ولكمه على وجهه. |
Jetzt sag mir, wo er ist... und ich bin weg. | Open Subtitles | و الآن قلْ لي أين هو ؟ و سأرحل من هنا |
"sag deinen Freunden, was sie wissen wollen, oder sie werden dich Stück für Stück zerbrechen." | Open Subtitles | "قلْ لأصدقائك ما يُريدون معرفته، وإلاّ فإنّهم سيُحطّمونك طرفاً طرفاً". |
Na los, sag es. Fang an. | Open Subtitles | إمضي قدماً، قلْ ذلك. |
- sag mal, Fusco... wie kommt es, dass jeder in deinem Umfeld umgebracht wird? | Open Subtitles | قلْ لي يا (فوسكو)، كيف ينتهي المطاف بكلّ شخص حولك بتعرّضه للقتل؟ |
Barbie, er kapiert es nicht. sag ihm, dass es nicht nur ein Ding ist. | Open Subtitles | إنّه لا يستوعب الأمر يا (باربي)، قلْ له أنّها أكثر من مُجرّد شيء... |
Toby, sag mir, du hast das Linwood-Geld. | Open Subtitles | قلْ لي أنّ بحوزتك أجرة مُهمّة (لينوود). أولاً: |
Walter, sag der Kellnerin, ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | (والتر)، قلْ لتلك النادلة أنّي سأعود على الفور. |
Sagen Sie mir, Sinclair, kaufen Sie alle Ihre Hemden vorgefüllt, oder füllen Sie sie einfach so auf? | Open Subtitles | قلْ لي يا (سنكلير)، أتشتري كلّ قمصانك قبل نسجها، أمْ أنّهم يُلائمونك بتلك الطريقة؟ |
- Herr Staatsanwalt, Sagen Sie was. | Open Subtitles | حضرة المُدّعي، قلْ شيئًا. |
Sagen Sie Jane und Lisbon, wir sind bereit. | Open Subtitles | قلْ لـ(جاين) و(ليزبن) أننا مُستعدّون. |