"قمامة" - Translation from Arabic to German

    • Abfall
        
    • Müllcontainer
        
    • Mülltonne
        
    • Müllsack
        
    • Abschaum
        
    • Dreck
        
    • Schrott
        
    • Müll
        
    • Müllmann
        
    • Müllabfuhr
        
    • Müllbeutel
        
    • Mülleimer
        
    • Müllhaufen
        
    Abfall aus den Bars am Hafen. Open Subtitles قمامة وَجدتْ في حاناتِ الواجهة المائيةِ.
    Es war so erniedrigend... gefeuert zu werden als wäre ich nichts wert, nur Abfall, der weggeworfen wird. Open Subtitles لقد كان مذلاًّ للغاية أن أطرد، وكأنّي لا أساوي شيئاً مجرّد قمامة لتُرمى
    In einer braunen Sporttasche im Müllcontainer hinter deinem Haus. Kapiert? Open Subtitles إنها في صندوق العدة في قمامة خلف مبناكم, إستوعبت الأمر؟
    Er muss sich nur hinter 'ner Mülltonne verstecken und kann halb Manhattan hochjagen! Er will nicht hinter einer Mülltonne sterben! Open Subtitles يمكنه أن يقف وراء حاوية قمامة ويفجر نصف منهاتن
    Meine beste Freundin wird ermordet und in einen Müllsack gesteckt, und keiner bringt das Mitgefühl auf, Open Subtitles قُتِلت أعز صديقاتي و وضعت في حقيبة قمامة بلاستيكية
    Weißt du, meine Mama, die nennt dich Abschaum, und langsam fange ich an, ihr zu glauben. Open Subtitles أتعلم ، كانت أمي تسميك قمامة وقد بدأت أن أصدقها
    Die behandeln einen wie Dreck. Open Subtitles لماذا تريد ان تذهب لمكان سيعاملك الناس فية كانك قمامة
    Aber er ist Schrott. Open Subtitles يستطيع ان يصنع ثروة فى اللعبة ولكنة مجرد قمامة
    Eine Nation, die Mitbürger wie Abfall... auf der Strasse ablädt, weil sie das Spital nicht bezahlen können? Open Subtitles أمةالتيتَتخلّصُمنمواطنيهاالخاصينِيَحْبّونَ كثيراً قمامة جانباً القيدِ. لأنهملايَستطيعونَالدَفْع فاتورة مستشفاهم؟
    Sex in der Wanne, Sex auf dem Sofa, Abfall im Abfalleimer. Open Subtitles جنس في الحمام على الأريكة قمامة في الصناديق
    Besonders, wenn man Abfall aus dem Garten verschenkt. Open Subtitles وخصوصا عندما تهدي قمامة وجدتها في فنائكم الخلفي.
    Und als er damit fertig war, sie auszuschlachten, hat er, was übrig war, in einen Graben geworfen, als sei sie Abfall. Open Subtitles وعندما انتهى من ذبحها، قام برمي ما تبقى منها في حفرة وكأنها قمامة.
    Dorns Bein wurde vor zwei Tagen in einem Müllcontainer gefunden. Open Subtitles جيبز : لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن :
    Das erklärt die arktischen Verhältnisse in diesem Müllcontainer. Open Subtitles حسناً، هذا يفسر الجو الجليدي الذي شعرت به قمامة الهلاك
    Er hat kein Geld. Der Typ lebt in einem Müllcontainer. Open Subtitles ليس لديه مالاً، اعني، الرجل يعيش في قمامة.
    Da ist ein Eimer, 'ne leere Mülltonne. Die Jungen-Toilette ist gleich da, häh? Open Subtitles هنالك سلّة مهملات، سلّة قمامة خالية، حمّام الأولاد هناك مباشرةً
    Wiegt 140 kg, ihr Kleid ist ein verlauster Müllsack. Open Subtitles وزنها 300 باونداً، فستانها عبارة عن كيس قمامة مملوء بأكمله بالحشرات
    Leute behandelten dich wie den Abschaum, für den du dich hieltest. Open Subtitles خدمة أناس يعاملونكِ كقطعة قمامة كما ظننتِ نفسكِ
    Du wirst aber nicht ununterbrochen wie Dreck behandelt. Open Subtitles لا يهم أين وُلدتِ، لست تعرفين شعور أن تعاملي كقطعة قمامة
    Dad, du kannst nicht ständig Geld für Schrott ausgeben, um noch mehr Schrott daraus zu machen. Open Subtitles أرجوك يا ابي، لا يُمكنك الاستمرار في إنفاق المال على القمامة كي تحولها إلى قمامة مختلفة.
    Die Hälfte der 100 Milliarden Stück des Plastikgranulats pro Jahr werden auf einer Überholspur zu Müll. TED نصف الـ 100 بليون كرية بلاستيكية حرارية من كل سنة ستتحول إلى قمامة المسار السريع
    Dieser Müllmann sagt, er hätte was, das Sie interessieren würde. Open Subtitles لديّ رجل قمامة هنا يقوله أنّه لديه شيء ربمّا ترغب في رؤيته
    Nein, Ihnen fehlt nur die richtige Ausrüstung, wie die Müllabfuhr, an der sie sich festklammern können. Open Subtitles كلّا، أنتم فقط تفتقرون إلى المعدّات المناسبة، مثل شاحنة جمع قمامة تتعلّقون بمؤخرتها.
    Das nächste Mal ziehen Sie mir einfach einen Müllbeutel über den Kopf und stecken mich in einen Sarg. Open Subtitles في المرة القادمة فلتضع فوق رأسي كيس قمامة وتدخلني في تابوت
    Und wir haben Detektive Crews' Handy aufgespürt im Mülleimer ihres Pausenraums. Open Subtitles وتعقبنا جوال المحقق كروز إلى صندوق قمامة في غرفة استراحتكم.
    Das ganze Haus ist doch ein einziger Müllhaufen, was soll man da sortieren? Open Subtitles المكان كله عبارة عن قمامة ما الذى يريدنا أن نخرجه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more